Sentence examples of "бразильскому" in Russian

<>
Фондовые рынки ослабились и доллар США укрепил свой курс к бразильскому реалу. The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real.
Но бразильскому правительству, МВФ и США вовсе не нужно было идти по этому пути. Brazil's government, the IMF, and the U.S. didn't need to go this route.
Фондовые рынки пошли вниз, и американский доллар укрепился по отношению к бразильскому реалу. The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real.
В июле 2005 года компания «Дрессер-Рэнд Груп Инк.» отдала своему бразильскому филиалу распоряжение прекратить деловое сотрудничество со смешанной кубинско-канадской компанией «Моа никель С.А.» в горнодобывающем секторе. In July 2005 the company, Dresser Rand Group Inc, instructed its subsidiary in Brazil to stop its negotiations with the Canadian-Cuban joint venture company, Moa Nickel S.A., which operates in the mining sector.
Уровень торгового дефицита США всегда был неустойчивый, и поэтому доллар упал по отношению к иене, евро, бразильскому реалу и австралийскому и канадскому долларам. The scale of recent US trade deficits was always unsustainable, and the dollar has therefore fallen against the yen, euro, Brazilian real, and Australian and Canadian dollars.
Что касается деятельности в области спутниковой метеорологии, то Бразильскому центру прогнозирования погоды и климатических исследований (СПТЕК) было предоставлено оборудование для станций, обслуживающих геостационарный эксплуатационный спутник наблюдения за окружающей средой (GOES), " Метеосат ", спутники Национального управления океанических и атмосферных исследований Соединенных Штатов и спутники " Терра " и " Аква ". Regarding satellite meteorology activities, the Brazilian Center for Weather Forecasts and Climate Studies (CPTEC) has received station facilities for the Geostationary Operational Environmental Satellite (GOES), Meteosat, satellites of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States and the Terra and Aqua satellites.
Бразильский реал (только для бразильских пользователей) Brazilian Real (only for Brazilian members)
Беатриз Амаранте, некая современная бразильская художница. Beatriz Amarante, Brazil's foremost modern something-or-other.
Бразильский реал (только для бразильских пользователей) Brazilian Real (only for Brazilian members)
А бедняки составляют большинство бразильского электората. And the poor make up the majority of Brazil's electorate.
Как вы относитесь к бразильской еде? What do you think of Brazilian food?
Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине. Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina.
Реал: Бразильская валюта возглавляет сопротивление развивающегося рынка Get Real: the Brazilian currency leads the EM fight back
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год. Brazil's bio-fuels sector has been creating nearly a million jobs a year.
Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки. Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle.
У нас есть Бразильский бурбон Сантос, Панамский букет и Эфиопское сидамо. We have Brazil bourbon Santos, a Panamanian boquete, and an Ethiopian sidamo.
Но у нее бразильская эпиляция, что очень заботливо. But she's had a Brazilian which is thoughtful.
Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером. So Brazil's mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.