Sentence examples of "Breach" in English

<>
That's a breach there. Это было явное нарушение.
Moreover, Saudi Arabia's breach with Hezbollah is not a one-time occurrence. Кроме того, разрыв между Саудовской Аравией и Хезболла - не единичное явление.
“Moreover, Hamas's upgraded capabilities, which it received from the smuggling of weapons via tunnels along the southern border and during the breach of the border in January 2008, now place a quarter of a million Israeli civilians in constant danger. Более того, ХАМАС получил дополнительное оружие контрабандным путем по туннелям вдоль южной границы и во время прорыва границы в январе 2008 года, в результате чего жизни четверти миллиона мирных израильтян находятся под постоянной угрозой.
A breach was opening in the wall, and on the ruins of a dying world a desire, an ambition, an appetite she thought lost was coming back to life. Проломом открывшимся в стене, необычные, изменчивые желания, стремления, потребности, которые она думала, что потеряла, возвращались к жизни.
Security breach in Camp Five. Нарушение защиты в Пятом Лагере.
Article 113: “A pregnant woman whose condition has been medically attested may leave her work without giving notice and without having to pay a fine for breach of contract. Статья 113: " Любая женщина, беременность которой установлена врачом, может оставить работу без предварительного уведомления и без уплаты штрафа за разрыв трудового контракта.
In turn, the prosecution denied the existence of any principle of international law that only the State and not the individual could be made responsible under international law; cases of piracy, breach of blockade, spying and war crimes pointed to duties that international law imposed directly on individuals. В свою очередь, обвинение отрицало существование какого-либо принципа международного права, заключающегося в том, что государство, а не лицо может быть признано ответственным по международному праву; случаи пиратства, прорыва блокады, шпионажа и военных преступлений указывают на обязанности, которые международное право возложило непосредственно на лиц.
Recognition by a government that it can be wrong to enslave animals is a significant breach in the wall of exclusive moral significance we have built around our own species. Признание правительством, что порабощение животных – это несправедливость, представляет собой значительный пролом в стене, имеющий исключительное моральное значение, которую мы построили вокруг своего собственного вида.
That's a major security breach. Это серьёзное нарушение правил безопасности.
Expanded facility-specific safeguards agreement, covering not only nuclear materials, but also functionally essential components of an MNA facility; Additional Protocol; Special safeguards arrangements; “Continuity of Safeguards” for the facility and the nuclear material and components in connection with the breakout scenario, breach of contract, or a voluntary dissolution of the arrangement. Расширенное соглашение о применении гарантий на конкретной установке, охватывающее не только ядерные материалы, но также и функционально существенные компоненты установки МПЯО; дополнительный протокол; специальные договоренности по гарантиям; “непрерывность применения гарантий” для установки и ядерного материала и компонентов в связи со сценарием разрыва, разрывом контракта или добровольным расторжением договоренности.
U.S. State Breach Notification Laws Государственные законы об уведомлении о нарушениях безопасности для США
Um, breach of contract, lessor fraud. Нарушение контракта, обман арендатора.
Had a serious security breach recently. Недавно было серьезное нарушение правил безопасности.
15. Breach of these terms and conditions 15. Нарушение этих положений и условий
You are in breach of security regulations. Вы нарушаете правила безопасности.
He remains in breach of his bail conditions. Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
The buyer sued the seller for breach of contract. Покупатель подал на продавца в суд за нарушение договора.
If your husband did, that's a security breach. Если ваш муж ушел, это нарушение правил безопасности.
I'm sealing up the breach in your power cell. Я опечатывания нарушение В ваших силах клетки.
That breach in protocol wasn’t what killed him, though. Но его убило не нарушение правил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.