Sentence examples of "CLOUD" in English with translation "туча"
Translations:
all1033
облако632
облачный204
туча52
омрачать12
облачность11
омрачаться8
клуб3
затемнение1
затемнять1
туманный1
other translations108
The most obvious dark cloud on the global horizon is Europe.
На глобальном горизонте самой очевидной мрачной тучей является Европа.
In steps the Bush Administration, facing a divided Congress and a cloud over its legitimacy.
Приближается Администрация Буша, стоящая перед лицом разделенного Конгресса и тучи над его легитимностью.
This, one hopes, is the silver lining in the cloud now hanging over the World Bank.
Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Buddy, I've been around the world Many times When I was a young cumulus nimbus cloud.
Бадди, я много раз облетел мир, когда был юной, беззаботной снеговой тучей.
And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether.
И когда я вернулся к следующим восьми основным законам успеха черная туча над моей головой исчезла
As the latest OECD forecast for 2018 and beyond shows, a cloud of gloom has descended on the United Kingdom.
Как показывает последний прогноз ОЭСР на 2018 год и более отдаленную перспективу, над Великобританией сгустились тучи.
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed.
Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along.
И туча немного рассеялась, а также бизнесс Потому что я просто плыл по течению.
As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
Jerusalem - As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Иерусалим - В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
In Earth’s catalog of space junk, West Ford’s bits of copper make up only a fraction of the total debris cloud that circles the Earth.
В земном каталоге космического мусора кусочки меди из проекта West Ford составляют лишь малую долю той тучи обломков, обрезков и осколков, что совершают витки вокруг Земли.
If this could be combined with a peace settlement, the world would suddenly experience a rush of hope that would break through today’s global cloud of gloom.
Если бы это сопровождалось мирным урегулированием, мир бы внезапно озарился надеждой, которая пробилась бы через сегодняшние тучи мрака.
A dark cloud, in the form of a possible referendum on whether the UK will remain in the European Union hangs over the outcome, but no one talks about it much.
Темная туча в виде возможного референдума по вопросу о дальнейшем нахождении Великобритании в составе Европейского Союза нависает над результатами выборов, но почти никто об этом не говорит.
Lasers can’t pass through clouds.
Все дело в том, что лазеры не могут пробиться через тучи в пасмурную погоду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert