Sentence examples of "Central" in English with translation "главный"

<>
Central among them are three. И главные из них - три:
Their central metaphor is a loom. Главная метафора - веретено.
The central reason is despairingly simple: Главная причина этого до безысходности проста:
The Secret Language of Central Bankers Секретный язык главных банкиров
Central, this is M. P.A. Центральный, это помощник главного механика.
The master switch is in Central Control! Главный выключатель в Центральном управлении!
It is one of the central protagonists. Это один из главных героев.
Fiscal policy must, therefore, play a central role. Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике.
Central to fairness is the ability to pay. С точки зрения справедливости, главный фактор – способность платить налоги.
This is perhaps the central lesson of Chernobyl: Это, возможно, является главным уроком Чернобыля:
Somebody sabotaged the meeting hall's central security room. Кто-то влез в главный офис службы безопасности здания.
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
He runs the central office of the Western Union. Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.
The real probability of this event is the central question. А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.
In the brain there is the central headquarters it decides. В мозге главное управление.
Solidarity played the most central role in the 20th century. Солидарность играла главную роль во многих событиях и процессах, имевших место в 20-ом веке.
- that central bankers should speak in an opaque and convoluted dialect. - что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте.
A central piece of the puzzle is the role of emerging technology. Главный элемент в этом пазле – роль новых технологий.
An appropriate reserve currency and adequate international liquidity represent another central concern. Соответствующая резервная валюта и адекватная международная ликвидность представляют собой еще одну из главных проблем.
indeed, reliance on "one man" was the central ingredient in Saddamist rule. действительно, полагаться на "одного человека" было главной составляющей правления Саддама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.