Beispiele für die Verwendung von "Challenge" im Englischen
Übersetzungen:
alle9041
проблема3938
задача2112
вызов1304
оспаривать367
бросать вызов290
оспариваться37
вызвать21
стремиться20
вызывать17
отвод11
проверять7
претензия7
вызванный6
соревнование5
вызываемый2
стараться2
заявлять отвод1
andere Übersetzungen894
The demographic challenge is daunting.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
On the alleged violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant, the Committee takes note of the authors'claim that they were deprived of the right to challenge the legality of their detention, because decisions of the Military Court can neither be opposed, nor appealed.
В отношении жалобы на нарушение пункта 4 статьи 9 Пакта Комитет отмечает, что авторы жалуются на то, что они не могли воспользоваться правом на опротестование законности их содержания под стражей, поскольку решения военного трибунала не могут оспариваться и не могут быть обжалованы.
But it also indicates recognition that Iran's effort to extend its regional influence poses the single biggest challenge to the Middle East's long-term stability.
Но это также указывает на то, что стремление Ирана расширить свое региональное влияние представляет самую большую угрозу долгосрочной стабильности на Ближнем Востоке.
First, the economic challenge of controlling human-induced climate change is truly complex.
Во-первых, экономические трудности контроля за изменениями климата, вызванными деятельностью человека, действительно сложны.
Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.
Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости.
Although the litigants did not raise the United Nations listing as subject to challenge, they claimed that their listing by the United States violated their rights to, among others, due process and freedom of speech, association and religion.
Хотя эти лица и организации не ссылались на включение в Перечень Организации Объединенных Наций в качестве основания для их претензий, они утверждали, что их включение в американский перечень является нарушением их прав, в частности на справедливое судебное разбирательство, свободу слова, ассоциаций и вероисповедания.
The resulting increase in investment would boost growth and lower the revenue loss; but congressional Republicans, who favor a revenue-neutral tax reform, would still face a challenge.
Вызванный этой мерой рост инвестиций позволит повысить темпы роста экономики и, тем самым, снизить размеры теряемых доходов. Тем не менее, республиканцы-конгрессмены, которые выступают за проведение нейтральной, с точки зрения доходов бюджета, налоговой реформы, могут столкнуться с затруднением.
By identifying the law with their vested rights, the oligarchs who have (for now!) derailed the ideals of the Orange Revolution sought to shield their own interests from challenge.
Отождествляя закон со своими законными правами, олигархи, которые (на данный момент) пустили под откос идеалы Оранжевой Революции, старались оградить собственные интересы от опасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung