Sentence examples of "Chamberlain" in English

<>
I'm apologising to Chamberlain as well? Я извинения Чемберлену?
You are indeed bold, Chamberlain. Это и вправду дерзость, камергер.
Chamberlain was probably wrong. Britain and France could have stopped Germany. Возможно, Чемберлен заблуждался, и Великобритания и Франция могли остановить Германию.
Words rarely give truth, Chamberlain. Слова не всегда означают правду, Камергер.
Chamberlain was a racist, who championed Aryan supremacy and vilified the Jews. Чемберлен был расистом, который отстаивал превосходство арийской расы и поносил евреев.
In service to their chamberlain. На службе у местного камергера.
You know, Richard Chamberlain, he's a priest, gets down with his lady friend? Ну знаете, Ричард Чемберлен, священник, возлежал с подругой своей?
First Leo and now Chamberlain. Сначала Лео и теперь камергера.
She can obviously get Chamberlain to do whatever she wants, though heaven knows why. Она может заставить Чемберлена делать, что ей угодно, одному Богу известно, почему.
That's well advised, dear Chamberlain. Разумный совет, камергер.
When Chamberlain returned from Munich, Winston Churchill said, “You were given the choice between war and dishonor. Когда Чемберлен вернулся из Мюнхена, Уинстон Черчилль сказал: «У вас был выбор между войной и бесчестьем.
I'm depending on you, good Chamberlain. Я надеюсь на вас, камергер.
Those who had doubts about George W. Bush’s invasion of Iraq were “appeasers,” akin to Neville Chamberlain. Те, кто имел сомнения по поводу вторжения Джорджа Буша в Ирак были такими же «миротворцами» как и сам Невилл Чемберлен.
The chamberlain would like a word, punisher. Камергер вызывает тебя, палач.
I was in church and at 11am Chamberlain was going to make an announcement, so I ran home. Я был в церкви, а Чемберлен должен был в 11 часов сделать важное заявление, и поэтому я побежал домой.
You should be mindful as well, Chamberlain. И вы будьте осмотрительней, Камергер.
To be sure, Britain's Neville Chamberlain and France's Edouard Daladier signed a shameful treaty with Hitler and Mussolini in Munich. Конечно, британский премьер-министр Невилл Чемберлен и французский Эдуард Деладье подписали постыдный договор с Гитлером и Муссолини в Мюнхене.
Chamberlain, may I ask what pressing thing the wife spoke of? Камергер, можно спросить, о чём столь срочном говорила его жена?
That might seem like a high bar, given that the title is usually associated with Neville Chamberlain, who famously tried to appease Adolf Hitler. Это могло бы казаться высоким достижением, учитывая, что данное определение обычно ассоциируется с Невиллом Чемберленом, который замечательно пытался умиротворить Адольфа Гитлера.
His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath. Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.