Sentence examples of "Chinese whispers" in English
Your whole history, it's just Chinese whispers.
Вся ваша история - просто какой-то испорченный телефон.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
There are even some whispers that CBRT Governor Basci could choose to resign in the near future.
Поговаривают также, что управляющий ЦБТР, Баши, может подать в отставку в ближайшее время.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Although Iran is testing ballistic missiles, and you can hear whispers in Washington that the “mad mullahs” of Tehran are crazy enough to actually use nuclear weapons, Iran’s leadership is not suicidal.
Хотя Иран и испытывает баллистические ракеты, а в Вашингтоне можно слышать, как шепчутся о том, что «сумасшедшие муллы» в Тегеране достаточно безумны для того, чтобы на самом деле использовать ядерное оружие, иранское руководство – не самоубийцы.
a political thaw began, spurring whispers of freedom that could not be contained.
политическая оттепель началась, поощряя ростки свободы, которые невозможно было удерживать.
To the Dutch their whispers are most likely about Philips.
Голландцам они, скорее всего, нашептывали что-то о Philips.
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
Помимо китайского, моя тётя может говорить по-английски.
By the time the last child whispers the information to the first, it is totally different from what was originally said.
Когда последний ребенок шепчет сказанные ему слова на ухо первому, они представляют собой уже нечто совершенно иное, чем то, что было сказано первоначально.
I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend.
Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи.
Anyone who whispers must hand over his test paper at once, and he will fail.
Если будете шептаться - я отберу работы и поставлю неудовлетворительную оценку.
The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
There are more whispers of mistrial from sources close to the proceedings.
Источники близкие к судопроизводству поговаривают об ошибках, противоречащих нормам правосудия.
Refuge from the evil of the whisperer who whispers in the hearts of mankind.
Убежища от злобы сплетников, которые нашёптывают в сердце человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert