Sentence examples of "Claims" in English with translation "иск"
Translations:
all8305
претензия2078
утверждать1420
требовать1307
требование998
заявление621
иск427
утверждение376
притязание113
называть77
обвинение64
исковый43
истребовать22
взыскивать17
возбуждать иск17
востребовать7
рекламация5
претензионный5
other translations708
A lower court denied claims raised against the sanctions.
Нижестоящий суд отказал в исках, направленных против санкций.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
About 300 successful claims to the scheme are expected each year.
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
The provisions of article 32 shall apply to claims between carriers.
Положения статьи 32 действительны в отношении исков, предъявляемых одними транспортерами к другим.
Global exchange of property and/or compensation through a Joint Property Claims Commission.
Всеобъемлющий обмен имуществом и/или выплата компенсации через Совместную комиссию по имущественным искам.
More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos.
Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа.
The alien tort statute allows foreign nationals to bring civil claims in U S court.
Закон об иностранных деликтных исках позволяет иностранцам подавать гражданские иски в суд США.
The French Government itself laid claims for recovery of pollution damages and clean-up costs.
Французское правительство само выставило иски о возмещении ущерба за загрязнение окружающей среды и расходов по очистке.
I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like.
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата.
Hey, I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like.
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата.
According to Article 78 CISG, the Arbitration Tribunal also upheld the seller's claims for interest.
В соответствии со статьей 78 КМКПТ Арбитражный суд также удовлетворил иск продавца о взыскании процентов.
Claims for damages arising as a result of a delict or quasi-delict committed in the territory.
иски о возмещении убытков в результате деликта или квазиделикта, совершенного на территории.
Similarly, insurance underwriting, claims assessment and management, and fraud monitoring have all become faster and more precise.
Подобным образом страховой андеррайтинг, оценка и обработка исков, а также мониторинг случаев мошенничества стали осуществляться быстрее и точнее.
So, what's needed is not just to limit claims, but actually create a dry ground of freedom.
Поэтому нужно не просто ограничить иски, но и создать свободную зону.
The Legal Adviser would be required to assist in defending the disputes, complaints and claims in an arbitration process.
В ходе арбитражного процесса необходимо участие юрисконсульта, оказывающего помощь в защите прав при рассмотрении споров, жалоб и исков.
And those defending themselves from claims know they have time on their side, which the claimants certainly do not.
И те, кто защищается от исков, знают, что на их стороне время, которого у истцов, конечно, нет.
Article 18 is not appropriate for claims brought by the carrier against the shipper, such as for dangerous cargo.
Статья 18 не подходит для случаев, когда перевозчик предъявляет иск грузоотправителю по договору, например в связи с опасным характером груза.
Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as “mortgage-backed securities.”
Ипотечные банки имели некоторое количество исков в своих бухгалтерских книгах, но большинство данных исков они продавали инвестиционным банкам в качестве «ценных бумаг, обеспеченных закладными».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert