Sentence examples of "Commander" in English with translation "командующий"
The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant.
Ау нас разрешение, товарищ старшина, от командующего лично.
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces (Hawiye: Habr Gedir: Ayr)
Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами (хавийя: хабр-гедир: айр)
Commander, tell the Founder that Odo will pay her a visit.
Командующий, скажите Основателю что Одо навестит ее.
Because now I am Lord Commander of the Night's Watch.
Потому, что сейчас я лорд-командующий Ночного Дозора.
Before that, he lead the mission to avenge the Lord Commander Mormont.
Перед этим он возглавил отряд, отомстивший за лорда-командующего Мормонта.
Olly is my steward now as I was Lord Commander Mormont's.
Олли теперь мой стюард, как я был когда-то у лорда-командующего Мормонта.
The incident commander would like you to tell Helen that she's surrounded.
Командующий операцией, хочет чтобы ты сказала Хелен, что она окружена.
Adviser on humanitarian law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991).
Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции (1986-1991 годы).
Advisor on Humanitarian Law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991).
Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции (1986-1991 годы).
EUPOL started poorly, losing its first commander, and faces serious problems recruiting high-caliber staff.
EUPOL начала свою работу слабо, потеряв своего первого командующего, и сталкивается с серьёзными проблемами при найме сотрудников высокого ранга.
The Commander of KPC even visited the KPC demining team in Albania on 27 and 28 March.
27 и 28 марта командующий КЗК даже посетил район дислокации саперной группы КЗК в Албании.
The whereabouts of Adam Yacub Shant (Sudanese Liberation Army Commander), number 3 on the list, are not known.
Местонахождение Адама Якуба Шанта (командующего Освободительной армией Судана), числящегося под номером 3 в перечне обозначенных лиц, неизвестно.
The Force Commander, Major-General Patrick Cammaert of the Netherlands, has assumed his functions in the mission area.
Командующий силами генерал-майор Патрик Каммарт, Нидерланды, приступил к своим обязанностям в районе Миссии.
Al Watan (The Homeland) is led by former LIFG and Tripoli Military Council commander Abd al-Hakim Belhaj.
Партию «Аль-Ватан» («Родина») возглавляет бывший командующий ЛИБГ и Военного Совета Триполи Абдель Хаким Бельхадж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert