Sentence examples of "Commerce" in English
The commerce runtime includes the following components:
Коммерческая среда выполнения включает следующие компоненты.
Malaria further obstructs travel, industrial activities, commerce and tourism.
Помимо этого малярия препятствует перемещениям по стране, осуществлению производственной деятельности, коммерции и туризму.
For commerce experiences, we've created a Receipt Template.
Коммерческим предприятиям мы предлагаем использовать шаблон квитанции.
Zero is essential to bookkeeping and hence all modern commerce.
Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция.
Commerce Runtime is now extended to support the new Retail POS.
Коммерческая среда выполнения расширена поддержкой нового Retail POS.
Before the invention of coins, commerce depended on precious metals.
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли.
investment in infrastructure - roads, power plants, and ports - that supports commerce;
инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
I'm going to make sure you understand the commerce report.
Я иду обратно в офис с тобой чтобы убедиться что ты понял отчет по коммерции.
International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000.
Управление международной торговли, министерство торговли США, 2000 год.
Set up Commerce Services and Sites Services for Microsoft Dynamics ERP [AX 2012]
Настройка коммерческих услуг и услуг на производственных объектах для Microsoft Dynamics ERP [AX 2012]
Richard Guthrie sat on the throne of commerce when I arrived.
Ричард Гатри сидел на троне коммерции, когда я прибыл.
Fictitious documents that are not used in legitimate commerce;
фиктивные документы, которые не используются в законной торговле;
The commerce runtime is a significant new feature of Retail in AX 2012 R2.
Коммерческая среда выполнения — важная новая функция розничной торговли в AX 2012 R2.
Can trade and commerce foster peace and mutual understanding between hostile governments?
Может ли торговля и коммерция укрепить мир и взаимопонимание между враждующими правительствами?
Commerce: Show an item recently viewed or the last purchase
Торговля: покажите недавно просмотренные или приобретенные товары
International Chamber of Commerce Commission on Commercial Practice and Law (Paris, France 17 November 2004);
Комиссия по коммерческой практике и праву Международной торговой палаты (Париж, Франция, 17 ноября 2004 года);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert