Sentence examples of "Companions" in English with translation "товарищ"
Translations:
all113
спутник22
компаньон21
сопутствующий18
товарищ11
спутница10
компаньонка1
other translations30
.battlefield companions are helping to reduce the combat risks.
.боевые товарищи помогают снизить потери.
His companions, Nikolai Grokhovsky and Vladimir Ushof, are octogenarians, stalwart and still more than a bit stentorian.
Его товарищам - Николаю Гроховскому и Владимиру Ушову - за восемьдесят, но они - до сих пор крепкие и дюжие мужчины с зычными голосами.
Although dissent was mostly diverted to Afghanistan, bin Laden's most trusted companions (his wife, too) have remained mainly in Yemen.
Хотя инакомыслие главным образом было переправлено в Афганистан, самые надежные товарищи бин Ладена (в том числе, его жена) остались преимущественно в Йемене.
Moreover, he was reserved and ambitious, and his companions rarely had an opportunity of making merry at the expense of his extreme parsimony.
Впрочем, он был скрытен и честолюбив, и товарищи его редко имели случай посмеяться над его излишней бережливостью.
All the friends and companions of my youth are dead and feasting and drinking with the Aesir in the halls of the gods!
Все мои друзья и товарищи молодости мертвы, и пьют и едят вместе с асами в зале богов!
Many fans believe that when Ben turned to the dark side, adopting the sexy new moniker Kylo Ren as part of the process, he massacred his fellow knights-in-training (there is certainly a flashback scene in the film that implies this, although others suspect that Kylo may have turned some of his companions too).
Многие фанаты считают, что, когда Бен обратился к темной стороне и стал называть себя новым сексуальным именем Кайло Рен, он истребил других рыцарей (в эпизодах о прошлом в этом фильме есть сцены, подтверждающие эту версию, хотя некоторые считают, что Кайло обратил и других своих товарищей).
Perhaps one of them has a four-legged companion.
Возможно, у одного их них есть четвероногий товарищ.
He was a friend, a companion, trusted advisor and a valued lover.
Он был другом, товарищем, верным советником и прекрасным любовником.
Three times we tried to kill you and your companion, Mr. Holmes.
Три раза мы пытались убить вас и вашего товарища, мистер Холмс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert