Sentence examples of "Comparisons" in English
Comparisons of modelling results with measurement data.
сопоставление результатов моделирования с данными измерений.
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register.
Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Cross-sectional quality: what comparisons can be made within the register?
Качество по сопоставимости: какие сопоставления могут проводиться в рамках данного регистра?
intuitive comparisons with past historical episodes;
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами;
Longitudinal quality: what comparisons can be made at micro level over time?
Качество продольных данных: какие сопоставления во времени могут проводиться на микроуровне?
And you get to make these spot comparisons between people all around the globe.
Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
International comparisons of corruption are not flattering.
Сравнение уровня коррупции с другими странами не обнадеживает.
This global ring product list can be a starting point for future international comparisons.
Глобальный поясной перечень продуктов можно использовать в качестве отправной точки для будущих международных сопоставлений.
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities:
Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов:
Comparisons of cost information from previous productions.
Сравнения с информацией о затратах на предыдущие производства.
The lack of uniform definitions, common measuring instruments and common methodology makes comparisons between countries hazardous.
В связи с отсутствием единообразных определений, общих инструментов измерения и общей методологии проведение сопоставлений между странами связано с рисками.
Historical comparisons are irresistible and occasionally persuasive.
Исторические сравнения неотразимы, а порой весьма убедительны.
This enables the organization to continuously monitor and make comparisons between the actual accomplishments and the planned costs.
Это позволяет организации осуществлять постоянный контроль и проводить сопоставления между фактическими результатами и запланированными расходами.
Other regional comparisons further reinforce that trend.
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию.
Monitoring progressive realization would therefore entail comparisons over time, to evaluate whether there was progress, stagnation or retrogression.
Поэтому мониторинг постепенного осуществления подразумевает проведение сопоставлений во времени на предмет выявления прогресса, стагнации или регресса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert