Usage examples of "Concentrate" in English with translation to Russian

<>
She needs a denser concentrate. Она нуждается в препарате высокой консистенции.
Rule II: Concentrate on the Elephants Правило II: концентрация на слонах
It's spooky how he can concentrate. Жуть берет, когда видишь, как он играет.
Because you need to concentrate on finding Fane. Затем что тебе нужно думать, как найти Фэйна.
2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade. 2000 футов секретного взрывного геля военного класса.
And you can ask patrol to concentrate where vagrants congregate. И можно запросить патрули в места скопления бродяг.
These efforts will concentrate, initially, on further developing Dubrava prison. Вначале силы будут брошены на дальнейшее расширение тюрьмы в Дубраве.
Why do prisons the world over concentrate such suffering and misconduct? Почему же тюрьмы во всем мире являются средоточием таких страданий и нарушений служебного долга?
We all concentrate on it, and the Ouija will answer it. Все думают о вопросе и уиджа даёт ответ.
Well what the problem is this tends to concentrate these genes. И проблема в том, что это ведет к концентрации таких генов.
Times of crisis, however, like the approach of an execution, concentrate the mind. Однако времена кризиса - подобно приближающейся смертной казни - заставляют мысль собраться.
You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch. Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься.
The programme should concentrate on fewer objectives, themes, projects, service lines and intended outcomes. Программа должна быть ориентирована на меньшее количество целей, тем, проектов, линий обслуживания и намеченных результатов.
It's pretty hard to concentrate on slum clearance and Stanley at the same time. Трудно одновременно уделять время сносу ветхих зданий и Стэнли.
Switch to Focus on the View menu to remove distractions and concentrate on your work. Хотите, чтобы вас ничего не отвлекало от работы? Переключитесь в режим фокусировки в меню Вид.
Debates about immigration nowadays tend to concentrate on the impact newcomers have on social cohesion. В наше время споры об иммиграции имеют тенденцию сводиться к тому, какое воздействие приезжие оказывают на социальную сплоченность.
If you concentrate and calculate, then you go to - then it's the left brain. Если вы будете фокусировать свое внимание и высчитывать, тогда вам придется задействовать свое левое полушарие мозга.
For this reason the ABS prefers to concentrate on the total price rather than its components. По этой причине АБС предпочитает уделять основное внимание общей цене, а не ее элементам.
Using this method, you can send a lot of things, but we’ll concentrate on contacts. Этим способом можно отправлять содержимое разных типов, но нас сейчас интересуют контакты.
The European Union should stop trying to do everything and concentrate on doing fewer things more effectively. Европейский Союз не должен пытаться делать всё, а должен постараться делать не так много, но более эффективно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!