Sentence examples of "Connecting" in English
Translations:
all3112
подключать2050
соединять405
соединяться216
подключение153
подсоединять64
соединительный23
соединение17
other translations184
“- electric cables for connecting hold fans.”
"- электрическим кабелям, предназначенным для подсоединения трюмных вентиляторов ".
After connecting to the second participant, tap to merge the calls.
После соединения со вторым абонентом коснитесь элемента, чтобы объединить вызовы.
" Figure 2: connecting area of the Dish filling unit "
" Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа "
The key to finding support is through connecting a series of lows through the use of a trendline.
Ключ к обнаружению поддержки лежит в соединения ряда минимумов с помощью линии тренда.
by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
After connecting to the first participant, tap to add a second participant.
После соединения с первым абонентом коснитесь элемента, чтобы добавить второго абонента.
" Figure 1: connecting area of the Bayonet filling unit "
" Рис. 1: Соединительный участок заправочного блока байонетного типа " Рис.
The preferred connection method is a routing group connector because this connector is designed and intended specifically for connecting routing groups.
Предпочтительным методом соединения является соединитель группы маршрутизации, так как этот соединитель разработан и предназначен специально для соединения групп маршрутизации.
Well, finding the right angle, connecting it properly, and turning off the sound because the warrant we have is only for the Mike in the shoe.
Ну, найти нужный угол, правильно подсоединить, и отключить звук, поскольку у нас есть ордер только на микрофон в туфле.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
A thick connecting line means you’re enforcing referential data integrity.
Толстая соединительная линия означает, что включено обеспечение целостности данных.
The Beowulf Project is a method of connecting computers to form a high-performance computer (Beowulf cluster) that approaches " super-computer " performance.
Beowulf Project (" Проект Беовулф ")- это метод соединения компьютеров для образования высокопроизводительного компьютера (кластера Беовулфа), приближающегося по своим характеристикам к " суперкомпьютеру ".
There's a low-level telepathic field connecting them.
Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert