Sentence examples of "Connections" in English with translation "соединение"
Translations:
all5976
связь3803
подключение1364
соединение424
контакт161
подсоединение39
присоединение13
стыковка5
other translations167
It requires broadband connections, rather than shipping lanes.
Она требует широкополосных соединений, а не морских путей.
What you see here is that there's these redundant connections.
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения.
It will speed up your browsing experience on slow network connections.
Эта функция позволяет ускорить просмотр страниц при низкой скорости соединения.
Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings.
Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети.
These credentials are used to authenticate and secure later synchronization connections.
Эти учетные данные используются для проверки подлинности и защиты последующих соединений синхронизации.
This test assesses cell and battery seal integrity and internal electrical connections.
В ходе этого испытания проверяются целостность соединений элементов и батарей и внутренние электрические соединения.
These issuers can be used to verify secured connections in the browser.
С помощью этих издателей можно проверять безопасность соединения в браузере.
Internal Exchange server IP address and TCP port for always TLS encrypted connections
Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS.
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters.
Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
Flange connections have been used on chlorine manufacturing plants for over a century.
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора уже свыше ста лет.
Connections use the NT AUTHORITY\ANONYMOUS LOGON security principal with the following permissions:
Соединения используют субъект безопасности NT AUTHORITY\ANONYMOUS LOGON со следующими разрешениями:
Opera Max never views the contents or proxies information sent through these connections.
Opera Max никогда не просматривает и не перенаправляет информацию, передаваемую по таким соединениям.
local installations outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines);
локальных устройств, расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей);
This setting specifies whether infrared connections are allowed to and from the mobile device.
Этот параметр определяет, разрешены ли на мобильном устройстве инфракрасные соединения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert