Sentence examples of "Conservation" in English

<>
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
Were they interested in conservation? Думали крестьяне об охране дикой природы?
In 2003, upon request from the Court, the National Archives of Netherlands reviewed these archives and concluded on the necessity to apply several conservation and restoration treatments. В 2003 году по просьбе Суда Национальная архивная служба Нидерландов провела проверку этих архивов и пришла к выводу о необходимости проведения ряда консервационных и реставрационных работ.
A Virtuous Cycle for Conservation Благотворный цикл по сохранению дикой природы
Conservation resonates with local political parties. Охрана природы находит отклик в сердцах представителей местных политических партий.
Conservation, development and dissemination of science Сохранение, развитие и распространение научных знаний
Wildlife Conservation Society more dealing with plants. Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями.
I needed to head towards conservation goals. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Conservation, development and diffusion of science and culture Охрана, развитие и распространение достижений науки и культуры
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
And it brought me straight into the conservation fray. И вдохновила меня на работу по охране окружающей среды.
We already have a deep-rooted tradition of conservation. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
Measures for the conservation, development and dissemination of science and culture Законодательные меры, принятые для поощрения охраны, развития и распространения достижений науки и культуры
Moreover, commercialization of argan oil creates mixed conservation incentives. Более того, коммерциализация масла аргании создает стимулы, направленные как на сохранение, так и на уничтожение лесов аргании.
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations. Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
FAO has also been involved in wildlife conservation and protected area planning. ФАО также участвовала в деятельности по охране диких животных и растений и планированию заповедных зон.
Ocean governance and conservation is at a critical juncture. Управление деятельностью в океанах и вопросы сохранения биосреды находятся сегодня в критической точке.
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention) Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернская конвенция)
execute provisions related to the protection and conservation of the environment; осуществление действий, связанных с защитой и сохранением окружающей среды;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.