Sentence examples of "Contemporary" in English with translation "современный"
The mood in contemporary Germany may be exceptional.
Настроение в современной Германии может стать исключительным.
Myth No. 3: Contemporary Chinese have no beliefs
Миф №3: У современных китайцев нет никаких убеждений.
the important role of comedians in contemporary politics.
важную роль комедиантов в современной политике.
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering.
Наивных непосвященных мир современного искусства приводил в недоумение.
For Ivan’s contemporary champions, the past is prologue.
Для современных почитателей Ивана Грозного прошлое является прологом.
Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these.
В современном Пакистане все это имеется, хотя и в разной степени.
But both offer keys to understanding contemporary Chinese psychology.
Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии.
Such violence is typical of Islam’s contemporary crisis.
Подобное насилие является типичным для современного исламского кризиса.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Я просто интерпретирую это в более современной манере.
Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes.
Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов.
Power may have become more diffuse in the contemporary world.
Возможно, в современном мире власть стала более рассредоточенной.
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Но это чувство замешательства является основой современного искусства.
LONDON - Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
ЛОНДОН - Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр.
All available historical and contemporary evidence suggests that they must.
Все имеющиеся в наличии исторические и современные данные говорят о том, что это так.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience.
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert