Sentence examples of "Count" in English with translation "пересчитывать"
Translations:
all1882
количество239
рассчитывать214
считать212
подсчет124
пункт92
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
счет64
посчитать41
граф41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
подсчитываться7
отсчитывать7
отсчитываться3
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
пересчитываться1
other translations516
At least when I count my letters of consent.
По крайней мере, когда я пересчитываю свои письма о согласии.
This meant Florida had to count the votes again.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
You can recalculate the balance of count units for selected workers.
Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников.
If you're a psychic, why do you have to count it?
Если вы - медиум, зачем вам тогда их пересчитывать?
Anyway, I make that 88 hassocks, Archdeacon Robert, did you want to count them?
В любом случае, я сделаю те 88 подушек для коленопреклонения, Архидьякон Роберт, не пересчитаете?
In the evening, his colleague Jerome Buhl would count them as he took them out.
Вечером его коллега Джером Бул (Jerome Buhl) пересчитывал их, вынимая их из аппарата.
Elaine, I can count on my left hand how many people I admire in government.
Элейн, я могу на пальцах пересчитать людей в правительстве, которыми я восхищаюсь.
Now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226.
Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук.
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan.
Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer.
Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился.
If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end.
Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда.
If you wanted to count every product and service on offer in New York - there are 10 billion of them - it would take you 317 years.
Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert