Sentence examples of "Cuts" in English with translation "сокращаться"
Translations:
all5206
сокращать1371
сокращаться869
снижать810
сокращение640
отрезать248
вырезать143
разрезать122
перерезать99
резать86
срезать77
понижение45
порезать43
доля41
порез36
кусок32
подстригать24
остригать20
прерывать19
разрез19
порезаться18
нарезать17
срубить16
рубить14
отсекать13
надрез11
подрезать11
нарубить5
прорезывать5
ухудшение3
вредить3
выпивать3
выпиливать3
кроить3
отрезок3
распил3
срез2
перепиливать2
вырезка1
вырез1
накромсать1
подрубать1
прорезь1
other translations322
Talk of government spending cuts is premature.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
immediate promises of carbon cuts do not work.
спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
And offsetting spending cuts provides no safety valve.
Компенсирующее сокращение расходов также не является выходом.
Pure percentage cuts do not make good strategy.
Простые процентные сокращения это не лучшая стратегия.
Therefore, Yushchenko preceded fiscal sanitation with substantial tax cuts.
Таким образом, Ющенко начал оздоровление финансов со значительного сокращения налогов.
Republican proposals for tax cuts would increase inequality further.
Предложения Республиканцев по сокращению налогов еще больше усугубят неравенство.
Ninety-five percent of its envisioned cuts never happened.
Девяносто пять процентов от предусмотренного протоколом сокращения так и не произошло.
Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность?
You can tell politicians that these cuts [can cost] lives.
Вы можете сказать политикам, что это сокращение может стоить людям жизней.
The above cuts are reflected in the figures given below.
Вышеуказанные сокращения отражены в данных, приведенных ниже.
Cuts on the spending side would assuage the deficit hawks.
Ястребов бюджетного дефицита могло бы успокоить сокращение бюджетных расходов.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard.
Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
The cost of drastic, short-term carbon cuts is too high.
Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока.
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
Large tax cuts and large expenditure increases inevitably lead to large deficits.
Крупное сокращение налогов и значительное увеличение расходов неизбежно приведет к широкому дефициту.
Enterprises could not sell their output, leading to production cuts and layoffs.
Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert