Sentence examples of "DIAGNOSTIC" in English with translation "диагностический"

<>
Translations: all573 диагностический272 диагностика266 other translations35
Diagnostic information for administrators section Раздел диагностической информации для администраторов.
20 diagnostic studies on productivity Осуществление 20 диагностических исследований по проблеме производительности.
What's in the diagnostic ward? А что в диагностической палате?
Diagnostic and Usage Information. Error Reporting Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках
We collect service-related, diagnostic, and performance information. Мы собираем диагностическую информацию, информацию, относящуюся к услугам, а также данные о производительности.
Never met a diagnostic study I couldn't refute. Никогда не встречал диагностическое исследование, которое я не мог бы опровергнуть.
Diagnostic studies are currently in progress in 11 LDCs. В настоящее время диагностические исследования проводятся в 11 НРС.
NDR showing user and Diagnostic information for administrators sections Отчет о недоставке с информацией для пользователя и диагностическими сведениями для администраторов
Your mobile emitter is more advanced than these diagnostic tools. Ваш мобильный эмиттер более совершенен, чем эти диагностические инструменты.
We created the opposite of the diagnostic manual of the insanities: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals; диагностические, терапевтические и хирургические методы для лечения людей и животных;
We're not saving her life, we're doing a diagnostic test. Мы не спасаем ей жизнь, мы проводим диагностический тест.
High-quality diagnostic centres opened in 2004 have special children's units. Высококлассные диагностические центры, открытые в 2004 году, имеют и специальные детские отделения.
consideration regarding On Board Diagnostic (OBD) detection capabilities and off-cycle emission. возможности обнаружения неисправностей при помощи бортовых диагностических систем (БД) и выбросы вне цикла испытаний.
Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station. Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал.
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects; проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
Make sure the Include diagnostic information checkbox is ticked and tap Send. Убедитесь, что флажок Включить диагностические данные установлен, и нажмите Отправить.
The addition of even one new diagnostic code has serious practical consequences. Добавление даже одного нового диагностического кода имеет серьезные практические последствия.
Chase and Cameron wouldn't be heading up their own diagnostic group. Чейз и Кэмерон не будут возглавлять собственную диагностическую группу.
Five diagnostic studies on the role of private enterprise in leading industrial sectors; Проведение пяти диагностических исследований о роли частного предпринимательства в ведущих промышленных секторах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.