Sentence examples of "Defense Advanced Research Projects Agency" in English
Though still in its infancy, the agency – based on the model of the long-established Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) – has already shown major promise.
Хотя это Агентство (основанное на модели хорошо зарекомендовавшего себя Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ ? DARPA) все еще находится в младенческом возрасте, оно уже показало хорошие рабочие перспективы.
asks Regina Dugan, then director of DARPA, the Defense Advanced Research Projects Agency.
- спрашивает Регина Дуган, руководитель DARPA, агентства по передовым оборонным научно-исследовательским разработкам США.
The US Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) was a catalyst for the IT revolution.
Агентство по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам США (DARPA) в свое время стало катализатором ИТ-революции.
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.
As Rand Waltzman, formerly of the Defense Advanced Research Projects Agency, recently noted, any individual or group can now communicate with – and thereby influence – large numbers of others online.
Как недавно заметил Рэнд Уолцман, бывший сотрудник Управления перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, любое лицо или группа теперь могут общаться с большим количеством других пользователей в Интернете и, тем самым, влиять на них.
The Navy's research budget has been cut by some 20%, and the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) – the organization tasked with keeping the US military ahead of the technological curve – has had to slash R&D spending by 18%.
Исследовательский бюджет военно-морского флота был сокращен примерно на 20%, а Агентству по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам (DARPA) - организации порученной держать Американскую военную силу впереди по технологической кривой - пришлось сократить исследовательские расходы на 18%.
By contrast, the Advanced Research Projects Agency-Energy (ARPA-E) has a 2015 budget of $280 million – barely a tenth of DARPA’s.
С другой стороны, Агентство передовых исследований в области энергетики (ARPA-E) в 2015 году имело бюджет в 280 млн долларов – едва ли десятая часть бюджета DARPA.
Meanwhile, the Pentagon was pouring money into the wildest blue-skies thinking at its advanced research arm, DARPA, whose budget grew by 50%.
Тем временем, Пентагон вливал деньги в самый дикий полет мысли своего научно-исследовательского бюро DARPA, чей бюджет вырос на 50 процентов.
Just as even the ablest professional baseball player cannot expect to get a hit much more often than one out of every three times he comes to bat, so a sizable number of research projects, governed merely by the law of averages, are bound to produce nothing profitable at all.
Как нельзя ожидать даже от самого умелого игрока профессиональной бейсбольной команды больше одного попадания в результате трех ударов битой, так и значительное число исследовательских проектов обречены оказаться бесприбыльными просто по закону средних чисел.
I'm with Sector Seven, Advanced Research Division.
Сектор Семы, подразделение перспективных исследований.
Within a year or two much like a field of flowers starting to bloom when rain follows drought, the company began to enjoy what was possibly a greater number of attractive research projects in relation to its size than had ever before been experienced.
За один-два года в компании Raychem, подобно цветам, распускающимся после дождя, пролившегося на иссушенную почву, появилось и стало реализовываться много привлекательных исследовательских проектов, больше (даже если сделать поправку на возросшие размеры), чем когда-либо ранее за всю ее историю.
Meanwhile, the US government is focusing on supporting the development of new drugs via the Biomedical Advanced Research and Development Authority.
Между тем, правительство США сфокусировалось на поддержке развития новых лекарственных препаратов через Организацию Биомедицинских Исследовании и Разработок.
Therefore, even the most profitable of research projects is pretty sure to be a financial drain before it eventually adds to the stockholder's profit.
Таким образом, почти наверняка даже самые прибыльные из исследовательских проектов вначале послужат сокращению финансового потока, а уж потом, возможно, будут увеличивать доходы акционеров.
In the academic field, Ambassador Jacovides taught Public International Law as a College Supervisor at St. John's College, Cambridge (1958-1959), did advanced research in the field of State responsibility at the Harvard Law School (1959-1960) and lectured on United Nations Law at the New School for Social Research in New York (1963-1965).
Что касается академической сферы, то посол Яковидес преподавал международное публичное право в качестве старшего преподавателя в колледже Сент-Джонс, Кембридж (1958-1959 годы), вел научную работу в области ответственности государств в Гарвардской школе права (1959-1960 годы) и читал лекции по вопросам правотворческой деятельности Организации Объединенных Наций в Новой школе по социальным исследованиям в Нью-Йорке (1963-1965 годы).
Rather it is the historic tendency of this larger company to interrupt regular research projects with crash programs to attain the immediate goals of top management that has produced this feeling.
Скорее, чувство безопасности породила продолжающаяся из года в год у компании-конкурента практика проведения исследований, при которой плановые проекты прерываются «ударными» программами ради достижения сиюминутных целей высшего руководства.
Level 5- First Stage of Tertiary Education (Not Leading Directly To an Advanced Research Qualification).
Ступень 5- Первый этап высшего образования (не ведущий непосредственно к высшим исследовательским квалификациям).
In France, the contribution to ITER is more than all the available funding for research projects in all our physics laboratories.
Во Франции размер вклада страны в ITER превышает все имеющиеся средства на научно-исследовательские проекты во всех наших физических лабораториях.
The main telecommunications initiative of ESA was reported to be the advanced research in telecommunications systems (ARTES) programme.
Основной инициативой ЕКА в области теле-коммуникаций является программа перспективных исследований в области телекоммуникационных сис-тем (АРТЕС).
For example, lecturers and professors are not tested for their expertise, nor employed to carry out specific research projects.
Например, лектора и профессора не проходят проверку знаний и не нанимаются для проведения определенного исследовательского проекта.
Three launches carried out by the generic version of Ariane-5 placed in orbit the Indian National Satellite System INSAT-3A, Galaxy-XII, Optus and Defence C1, BSat-2C, INSAT-3E, e-BIRD and the Small Missions for Advanced Research in Technology 1 satellites.
Тремя запусками, осуществленными базовой версией Ариан-5, были выведены на орбиту спутники Индийской национальной спутниковой системы INSAT-3A, Galaxy-XII, Optus и Defence C1, BSat-2C, INSAT-3E, e-BIRD, а также малые спутники для перспективных исследований в Технологии 1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert