Beispiele für die Verwendung von "Differences" im Englischen
Übersetzungen:
alle5455
различие1697
различия1434
разница1337
разногласие347
отличие242
разность54
отклонение19
несовпадение5
andere Übersetzungen320
The differences received for N periods are then summarized.
Затем полученные таким образом разности за n периодов суммируются.
If additional settlement records are generated for cash discounts, foreign currency revaluations, penny differences, overpayments, or underpayments, they are assigned the later date of the payment or invoice transaction.
При создании дополнительных расчетных записей для скидок при оплате наличными, коррекций обменных курсов валют, незначительных отклонений, переплат или недоплат им назначается самая поздняя из дат проводки по оплате или проводки по накладной.
This comparison shows any differences between these amounts so that you can see where the data does not match.
Это сравнение показывает отклонения между этими суммами, чтобы вы могли проверить несовпадение данных.
Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays
Возвращает сумму квадратов разностей соответствующих значений в двух массивах.
On an international comparison basis, unit labour costs are certainly not identical between countries, as there are important deviations due to short term movements in relative prices (related to fluctuation in the nominal exchange rate) and differences in industrial structure.
С точки зрения международного сопоставления удельные затраты на рабочую силу, разумеется, не являются идентичными между странами, поскольку здесь существуют значительные отклонения, обусловленные краткосрочными колебаниями относительных цен (связанными с колебаниями номинального обменного курса) и различиями в отраслевой структуре.
They also reflect the impact of a variety of differences in employment protection policies, wage levels, wage determination mechanisms, employer payroll taxes and unemployment insurance benefits to name but a few.
Они также отражают воздействие самых разных специфических для отдельных стран особенностей стратегий обеспечения занятости, механизмов определения величины заработной платы, налогов на предпринимательский фонд заработной платы, страховых пособий по безработице, несовпадение уровней заработной платы и многие другие особенности.
6. financial contracts for differences (CFDs);
6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference);
But these differences almost always are partisan.
Однако эти разногласия практически всегда носят партийных характер.
Such criticism disregards two important differences:
Подобная критика не учитывает два важных отличия:
SUMXMY2 function Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays.
Функция СУММКВРАЗН возвращает сумму квадратов разностей соответствующих значений в двух массивах.
The data acquired in the framework of the global monitoring plan must enable a distinction to be made between variability representing true changes in the levels of persistent organic pollutants over time and differences that reflect variance derived from sampling and analytical procedures.
Данные, полученные в рамках глобального плана мониторинга, должны обеспечивать возможность для проведения различий между переменными показателями, отражающими подлинные изменения в уровнях стойких органических загрязнителей во времени, и колебаниями, отражающими отклонения, выявленные в ходе отбора проб и аналитических процедур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung