Sentence examples of "Donors" in English
[…] relevant States Parties accepted the Donors. Group offer of support at the June 2008 meetings.
[…] соответствующих государств-участников приняли предложение Донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008.
Most donors see giving as personally rewarding.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
16 relevant States Parties accepted the Donors Group offer of support at the June 2008 meetings.
16 соответствующих государств-участников приняли предложение донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008 года.
Donors have trained police and prosecutors and built courts and detention centers.
Дарители обучили полицию и прокуроров и построили суды и центры для предварительного задержания.
Important progress was made at the donors’ conference for Syrian refugees convened in London on February 4.
На состоявшейся в Лондоне 4 февраля донорской конференции по оказанию помощи сирийским беженцам были достигнуты важные успехи.
Given how long it has taken to get this far, donors must act quickly to come up with the necessary funds.
Принимая во внимание, сколько времени ушло на то, чтобы зайти так далеко, дарители должны действовать быстро, предлагая необходимые средства.
Deaton suggests that far too often, Western aid serves to assuage donors’ guilt rather than improve recipients’ plight.
Дитон примечает, что слишком часто помощь со стороны Запада подразумевает собой более успокоение донорской вины, нежели чем добрую волю для улучшения тяжелого состояния получателя.
We have the donors, so there is no shortage of money to finance our efforts, which, I am sure, will be realized.
У нас есть дарители, так что нет недостатка в деньгах на финансирование наших усилий, которые, я уверен, будут реализованы.
The rampant fraud illustrates how problematic it can be when donors channel resources through big NGOs like the Red Cross.
Это оголтелое мошенничество показывает, насколько проблематично направление донорских средств через крупные НПО, такие как Красный Крест.
As this year's DATA Report from the Africa advocacy group ONE underscores, many donors are honoring their aid commitments, despite the economic downturn.
Как сообщается в статистическом отчете DATA этого года организации ONE, выступающей в защиту интересов Африки, многие дарители соблюдают свои обязательства о помощи, несмотря на экономический спад.
From 1996 onwards, therefore, where donor funding arrangements specifically require accruing interest or donors have otherwise indicated a requirement for an account of accumulated interest, the relevant special-purpose trust fund has been credited interest on the unspent balance at the end of 2004 and 2005.
Поэтому в соответствии с порядком, действующим с 1996 года, в тех случаях, когда соглашениями о донорском финансировании предусматривается начисление процентов или когда доноры иным образом оговаривают требование об учете накопившихся процентов, по соответствующим целевым фондам начислялись проценты на неиспользованные остатки средств по состоянию на конец 2004 и 2005 года.
To that end, the government is injecting public capital, while wealthy graduates are pouring in private money in the style of American alumni donors.
С этой целью правительство вкладывает в образование общественный капитал, в то время как богатые дипломированные специалисты вливают в него частные капиталы в стиле американских выпускников-дарителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert