Sentence examples of "Draft" in English

<>
Draft legislation stipulates punishment for insulting patriotic sentiments: Законопроект предусматривает наказание за оскорбление патриотических чувств:
Nature provides a first draft, which experience then revises. Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает.
The longest span (from the first hominids to the domestication of draft animals) is made up of the age when human muscles were the only prime mover. Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
But first, I'm going to chug some draft beer like I always do. Но сначала я собираюсь выпить немного бочкового пива, как обычно я это делаю.
Are we gonna burn our draft cards? Мы будем сжигать наши повестки?
With some boring old draft horse. С каким-нибудь скучным старым тяжеловозом.
Legislation to eliminate discrimination against women was still at the draft stage. Законодательные положения о ликвидации дискриминации в отношении женщин все еще находятся в стадии разработки.
The most important changes for which this draft law provides are as follows: Наиболее важные изменения, предусмотренные в этом законопроекте, состоят в следующем:
OK, so what's on the first draft of the moral mind? Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
Then came the addition of draft animals and gradual supplementation of animal prime movers by mechanical prime movers, such as sails and wheels, that capture natural energy flows. Затем стали применяться тягловые животные, и к первичной энергии тягловых животных постепенно добавились первичные механические источники энергии, паруса и колеса, которые улавливали природные потоки энергии.
Following this, Delegate Donna Christian-Christensen introduced draft bill H.R. 2296 into Congress. Впоследствии делегат Донна Кристиан-Кристенсен внесла на рассмотрение в Конгрессе законопроект H.R. 2296.
The best journalism, it is said, is the first draft of history. Говорят, что лучшие произведения журналистики являются черновиками истории.
The Ministry of Finance is preparing a draft bill, which would ban bearer savings certificates. Минфин готовит законопроект, который запретит сберегательные сертификаты на предъявителя.
When you finish the first draft of your document, click FILE and Save As. Создав первый черновик документа, нажмите «Файл» и «Сохранить как».
Follow-up activities, including organization of seminars and support regarding draft legislation (with UNAMI in Iraq); последующей деятельности, включая организацию семинаров и поддержку в разработке законопроекта (в сотрудничестве с МООНСИ в Ираке);
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark. Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега».
But in the end the draft bill mixed this issue with that of symbols of religious belonging. Но в конечном итоге в законопроекте она оказалась перепутана с вопросом религиозной принадлежности.
I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind. Я думаю, что это пять наиболее вероятных кандидатов того, что уже заложено в черновике нравственного сознания.
In February 2007, OHCHR provided legal advice on the draft law to establish a NHRI in Italy. В феврале 2007 года УВКПЧ дало юридическое заключение по законопроекту об учреждении НПУ в Италии.
But as my son, Max, grows up in a liberal college town, how is this first draft going to get revised? Но пока мой сын, Макс, растёт в либеральном университетском городке, какие изменения произойдут в его черновике?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.