Sentence examples of "черновика" in Russian

<>
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает. Nature provides a first draft, which experience then revises.
Чтобы указать, что ваша презентация является черновиком, добавьте водяной знак с текстом "Черновик" в качестве фона слайдов. To indicate that your presentation is a draft copy, add the watermark text "Draft" to the background of your slides.
Создав первый черновик документа, нажмите «Файл» и «Сохранить как». When you finish the first draft of your document, click FILE and Save As.
Чтобы указать, что ваша презентация является черновиком, добавьте водяной знак с текстом "Черновик" в качестве фона слайдов. To indicate that your presentation is a draft copy, add the watermark text "Draft" to the background of your slides.
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега». Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark.
Но пока мой сын, Макс, растёт в либеральном университетском городке, какие изменения произойдут в его черновике? But as my son, Max, grows up in a liberal college town, how is this first draft going to get revised?
Я думаю, что это пять наиболее вероятных кандидатов того, что уже заложено в черновике нравственного сознания. I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind.
Подробнее об использовании Быстрого черновика. Learn more about using Quick Draft.
Я так увлеклась чтением черновика твоей последней публикации. I just got so caught up reading the draft of your latest paper.
Помните, чтобы редактировать имеющуюся форму, ее необходимо сохранить в виде черновика. Remember, in order to edit an existing form, it will need to be saved as a draft.
Чтобы отредактировать форму генерации лидов, ее нужно сохранить в виде черновика. To edit a lead form, it must be saved as a draft.
Используйте режим черновика для изменения иерархии до публикации новой версии в производственной среде. Use draft mode to change a hierarchy before you publish a new version in a production environment.
Чтобы сохранить форму в виде черновика, нужно как минимум задать для нее название. At minimum, you'll need to give your lead form a name in order to save it as a draft.
Создание кампании с целью «Просмотры видео» с помощью Быстрого черновика в Power Editor Create a video views campaign using Power Editor Quick Draft
В области Активация бюджетного контроля можно сделать активной настройку черновика бюджетного контроля, щелкнув Активировать. In the Activate budget control area, you can make a draft budget control configuration active by clicking Activate.
Как создать кампанию с целью «Узнаваемость бренда» с помощью «Быстрого черновика» в Power Editor Use Power Editor Quick Draft to create a brand awareness campaign
При запросе изменения, заказ на покупку имеет статус региону черновика до момента ее утверждения. When a change is requested, the purchase order is set to a draft state until it is approved.
Чтобы предотвратить возможные проблемы, после сохранения изменений в коде статья автоматически приобретает статус неопубликованного черновика. After saving any updates to the markup, the article automatically returns to Unpublished draft mode as a precaution.
С помощью Быстрого черновика вы можете быстро создать черновик кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. With Quick Draft, you can instantly create a draft of your campaign, ad set or ad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.