Sentence examples of "Elect" in English with translation "выбирать"

<>
Finally, Lebanon must elect a new president. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
You see, we elect a president every four years. У нас каждые четыре года выбирают президента.
Aren't we supposed to elect a president tonight? А разве нам не надо сегодня выбрать президента?
In a few weeks, France will elect its next president. Через несколько недель Франция выберет нового президента.
Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament. Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Every year, we elect three upperclassmen to lead the group. Каждый год мы выбираем трех старшеклассников для возглавления группы.
We have to end this farce and elect a real president. Нужно отбросить этот фарс и выбрать настоящего Президента.
national parliaments would elect, say, two deputies to represent their country. национальные парламенты будут выбирать, скажем, двух депутатов, которые будут представлять их страну.
My name is Moe Szyslak, and I'm here to elect me. Меня Зовут Мо Сизлак, и я здесь чтобы меня выбрали.
If you elect a bad government, then tough – you live with it. Если вы выбрали плохое правительство вместо жесткого ? вы живете с ним.
We're going to hold an emergency board meeting and elect a new CEO. Мы экстренно соберем совет директоров и выберем нового исполнительного директора.
Is it reasonable to elect a pyromaniac to the board of a fire department? Разумно ли выбирать маньяка-поджигателя в правление отдела пожарной охраны?
For one thing, although the Chinese don't elect their leaders, they trust their government more. Прежде всего, хотя китайцы и не выбирают своих руководителей, своему правительству они доверяют больше.
It’s theoretically possible that Congress could elect a president and vice president from different parties. Теоретически может случиться, что Конгресс выберет президента и вице-президента от разных партий.
Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.
Just be happy that you live in a country where people get to elect a president at all. Радуйся, что ты живешь в стране, где люди в принципе имеют возможность выбирать себе президента.
Once you’ve added clips, you can elect to Record voiceover or Choose skin to further personalize your video. После добавления клипов можно Записать комментарий или Выбрать скин, чтобы персонализировать видеоролик.
Taiwan, too, may elect a woman president, Tsai Ing-wen, the leader of the opposition Democratic Peoples' Party, next year. Тайвань тоже может выбрать в следующем году президента-женщину, Цай Ин-вэнь, лидера оппозиционной Народно-демократической партии.
Now, they're all excellent choices, so simply pick the white male candidate you prefer and we'll elect him. Итак, они все - отличный выбор, так что просто сам выбери белого мужчину, и мы его выдвинем.
Yeah, yeah, I get that you don't cover elective procedures, but my patient didn't elect to herniate a disc. Да, да, я понимаю что вы не покрываете расходы на необязательные процедуры, но мой пациент не выбирал грыжу диска.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.