Sentence examples of "Energy Prices" in English

<>
The world economy is being battered by sharply higher energy prices. Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Cap-and-trade can only work by raising energy prices. Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию.
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon. В частности, благодаря огромным ликвидным средствам, стоимость энергии очень быстро и сильно повышается.
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. Например, главный инфляционный риск сегодня связан с ростом цен на энергоносители.
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply. С помощью либерализации цен на энергию правительства позволили рынкам поощрять сохранение и новые поставки.
Money saved from ending subsidies can be better used to create safety nets that protect the poor when energy prices rise. Деньги, сэкономленные за счет прекращения субсидий, могут быть гораздо лучше использованы для создания системы поддержки для защиты бедных, когда стоимость энергии повышается.
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Thus, even rapidly rising energy prices imply only a limited additional cost burden for firms. В этом случае даже быстрорастущие цены на энергию приводят к небольшим дополнительным затратам производственных фирм.
Despite already-high and rising energy prices, Europe’s chemical industry has grown at about the same rate as the rest of the economy since 1995. Несмотря на высокую и постоянно растущую стоимость энергии, химическая промышленность Европы с 1995 года растет примерно такими же темпами, как и вся экономика.
A major reason is the decline in gasoline and other energy prices. Основной причиной этого является снижение в бензине и других ценах на энергоносители.
Rising energy prices- both pre- and post-tax- and their impact on economic growth and competitiveness. Рост цен на энергию- как до, так и после уплаты налогов- и их воздействие на экономический рост и конкурентоспособность.
After the upward jump in energy prices in 1973, annual global growth fell from roughly 5% between 1960 and 1973 to around 3% between 1973 and 1989. После резкого скачка в стоимости энергии в 1973 году, ежегодный мировой рост упал примерно на 5% между 1960 и 1973 гг. и приблизительно на 3% между 1973 и 1989 гг.
Perhaps the rebound in energy prices has something to do with it. Возможно, это связано с ростом цен на энергоносители.
Lenders provide money when times are good, but want their money back when, say, energy prices plummet. Кредиторы предоставляют деньги в хорошие времена, но они хотят вернуть свои деньги назад, когда, скажем, резко падают цены на энергию.
Moreover, indications exist that enterprises, hit hard by rising domestic energy prices, are reverting to barter deals, while wage arrears are climbing again after two years of uninterrupted decline. Существуют и признаки того, что предприятия, которым повышение стоимости энергии нанесло весьма ощутимый удар, возвращаются к бартерным сделкам, в то время как задолженность по зарплате опять начинает повышаться после двух лет непрерывного снижения.
NEW YORK ­- The world economy is being battered by sharply higher energy prices. НЬЮ-ЙОРК - Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.
Every few decades, energy prices rise to the heavens, kicking off a scramble for new sources of oil. Каждые несколько десятилетий цены на энергию взлетают до небес, что приводит к борьбе за новые источники нефти.
Soaring energy prices threaten to work their way into the general inflation process. Взлетевшие цены на энергоносители грозят подтолкнуть общий процесс инфляции.
Clearly, such considerations provide no guarantee that rising energy prices will not at some point seriously challenge European competitiveness. Вместе с тем ясно, что эти доводы не дают гарантии, что растущие цены на энергию не могут на определенном этапе серьезно повлиять на европейскую конкурентоспособность.
He also said that the recent decline in prices was down to energy prices. Он также заявил, что недавнее снижение цен связано с ценами на энергоносители.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.