Sentence examples of "Equipped" in English
Translations:
all1129
оснащать380
оборудовать352
вооружать53
снабжать36
экипировать12
снаряжать9
обустраивать2
other translations285
Like Franco's men they're better equipped and have the advantage.
Как и франкисты, эти лучше вооружены, преимущество на их стороне.
Galaxy class, equipped with neutronic missiles
Галактического класса, экипированный нейтронными ракетами
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
All short-term detention cells fitted out after 1 November 2004 are equipped with the following:
Все камеры предварительного заключения, обустроенные после 1 ноября 2004 года, имеют:
Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами.
Finally, the IMF should be better equipped to deal with financial-sector problems.
В заключение, МВФ должен быть лучше вооружен для борьбы с проблемами финансового сектора.
And he coined this term e-Patients - equipped, engaged, empowered, enabled.
И он придумал этот термин - Е-Пациент - экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий.
The report clearly identifies several incidents in which hostile groups equipped with unauthorized arms observed and monitored UNIFIL's activities and impeded its freedom of movement.
В докладе четко излагаются несколько случаев, в которых враждебно настроенные группировки, снаряженные нелегальным оружием, осуществляли наблюдение и мониторинг деятельности ВСООНЛ и препятствовали свободе их передвижения.
Because the offices are well equipped, everything should be there for them to do their work, but they don't want to go there right now, so how do we change that?
Потому что офисы хорошо обустроены, и там все есть для выполнения работы, но в данный момент никто не хочет в них идти, как же мы можем это изменить?
Most modern safes come equipped with a lead shield.
Наиболее современные сейфы оснащены свинцовым щитом.
These "Taliban" were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI.
Эти "Талибан" были созданы и вооружены пакистанскими секретными службами ISI.
Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами.
As one senior commander told me, “the Taliban are better equipped and have more fire power.”
Как сказал мне один старший командир: «Талибан лучше экипирован и имеет большую огневую мощь».
Buses and coaches equipped with positive-ignition (petrol) engines
Автобусы, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием (бензиновыми)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert