Sentence examples of "Establish" in English with translation "устанавливать"
Translations:
all13538
создавать4185
устанавливать3214
учреждать2700
основывать244
утверждаться244
учреждаться49
выяснять44
основополагать14
основополагающий14
устанавливающийся1
учреждавшийся1
other translations2828
Establish and confirm real fact of death.
Заключение устанавливающее и подтверждающее настоящий факт смерти.
Venezuela will establish an exchange rate for tourists
Венесуэла установит валютный курс для туристов
We establish a connection between Chris Feeney and Cioffi?
Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи?
Should the constitution establish a presidential or parliamentary system?
Должна ли конституция установить президентскую или парламентскую систему?
They will establish contacts with international buyers and investors.
Они будут устанавливать контакты с международными покупателями и инвесторами.
establish [evidentiary] [rebuttable] presumptions to facilitate avoidance proceedings; and
в целях облегчения процедур расторжения сделок могут быть установлены [доказательные] [опровержимые] презумпции; и
For kanban rules that have multiple activities, establish activity relations.
Для правил канбана, которые имеют несколько мероприятий, установите связи мероприятий.
We need her to establish the time you returned home.
Да, нужно установить время, когда вы вернулись домой.
But this will not establish "market prices," as the administration claims.
Но это не поможет установить "рыночные цены", как заявляет администрация.
We have to establish his connection to each of the victims.
Мы должны установить его связь с каждой жертвой.
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors.
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов.
We need to establish where he joined this magical mystery tour.
Нам необходимо установить, где именно он присоединился к этому загадочно волшебному туру.
In addition, TBG shall establish liaisons with other organisations as required.
Кроме того, ГТД при необходимости устанавливает связи с другими организациями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert