Sentence examples of "Established" in English with translation "создавать"

<>
Sakai's company was established. Сакаи создал собственную компанию.
The Druskininkai labour market training centre was established; создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Joint Committee and working groups were established. Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
A continuous human rights education programme has been established. в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
Roxwell Finance, as a company was established in 2011. Roxwell Finance, как компания была создана в 2011 году.
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО).
Where appropriate a dedicated information system could be established. При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Islamic terminology has been established to describe these differences. Для описания этих различий была создана исламская терминология.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
An environmentally sound technology bank or centre shall be established. следует создать банк или центр данных об экологически безопасных технологиях.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established. В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
To complete this task, specific expert groups will be established. Для выполнения этой задачи будут созданы специальные группы экспертов.
The international financial company Admiral Markets was established in 2001. Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.
• you are working without any plan established before entering the market. •работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
These zones should be established in both frontline and transit countries. Подобные зоны надо создавать как в прифронтовых, так и в транзитных странах.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. was established in 1998. Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. создана в 1998 году.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
Moreover, the KRG has already established a relatively open and pluralistic society. Помимо этого, Региональное правительство уже создало в Курдистане сравнительно открытое, плюралистическое общество.
His alibi for established time of death is he was home alone. Алиби создано временем смерти, он был дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.