Sentence examples of "European court" in English

<>
Translations: all211 европейский суд205 other translations6
The Commission's decision was upheld by the European Court of Justice in its ruling of 24 June 1978. Решение Комиссии было поддержано Судом Европейских сообществ в его постановлении от 24 июня 1978 года.
One post twisted the ruling of the European Court of Human Rights and denied the Soviet Secret Police’s responsibility for the 1940 Katyn massacre of Polish officers. К примеру, автор одного из постов попытался опровергнуть информацию об ответственности советских спецслужб за расстрел польских офицеров в Катыни в 1940 году.
On the primary role of declaratory relief as satisfaction for non-material injury see e.g. C. Gray, Judicial Remedies in International Law (Oxford, Clarendon Press, 1987) pp. 17-18 (arbitral tribunals), 96-107 (International Court), 127-131 (European Court of Justice), 155-6 (human rights courts). О ведущей роли деклараторной защиты как сатисфакции за нематериальный вред см., например, C.Gray, Judicial Remedies in International Law (Oxford, Clarendon Press, 1987) pp. 17-18 (arbitral tribunals), 96-107 (International Court), 127-131 (European Court of Justice), 155-6 (human rights courts). См.
Moreover, should King Michael or any other claimant think himself unjustly treated on a matter of restitution, he or she could take their claim to the European Court of Justice, where a decision against the government would deal a devastating blow to the country’s already damaged image. Более того, если только король Михаил или любой другой заявитель на право собственности решит, что с ним обошлись несправедливо в деле о реституции, он может обратиться в Суд Европейских Сообществ, и если последний примет решение не в пользу правительства, это может нанести сокрушительный удар по и так уже испорченному имиджу страны.
``In-house hearing officers," the Commission's internal review process, are a joke, and a company's right to appeal to the European Court of Justice is a mockery in merger cases (though less so in the case of an action for market abuse), given the timing of the Court's rulings. "Штатные должностные лица, проводящие устные слушания", внутренний процесс Комиссии по пересмотру - это объект для насмешек, а право компании подать апелляцию в Суд европейских сообществ - это издевательство в случае дел со слиянием (хотя и в меньшей степени, чем в случае действий, связанных с злоупотреблениям на рынке), если принять во внимание, сколько времени требуется этому суду для вынесения постановлений.
The Court reached this finding after noting that there were serious grounds for thinking that if the German returned to the state of Virginia, where he had been accused of a double murder, he would be sentenced to death and therefore at risk from “death row syndrome” (European Court of Human Rights, 7 July 1989, Soering v. United Kingdom). Суд пришел к такому выводу, констатировав наличие серьезных оснований полагать, что этому гражданину в случае его возвращения в штат Вирджиния, где он обвинялся в совершении двойного убийства, грозила бы опасность быть приговоренным к высшей мере наказания и, следовательно, пережить " синдром камеры смертников " (ЕСПЧ, 7 июля 1989 года, дело Серинг против Соединенного Королевства).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.