Sentence examples of "Fold" in English

<>
Well, interestingly, the electric roof takes 25 seconds to fold away. Примечательно, что электропривод складывает крышу за 25 секунд.
Why doesn't Dad fold his hands? Почему папа не складывает руки?
If you look at the angles around the fold, you find that if you number the angles in a circle, all the even-numbered angles add up to a straight line, all the odd-numbered angles add up to a straight line. Если вы посмотрите на углы вокруг изгиба, вы обнаружите, что если пронумеровать углы в окружности, то все углы с чётными номерами складываются в прямую линию. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Whereas, the best way was to stand in front of her and fold up a road map the wrong way. На самом деле нужно было стоять перед ней и неправильно складывать карту автодорог.
Then once you're on the ground, you fold up the wings, drive it home, park it in your garage. А после посадки вы складываете крылья, едете домой, и паркуетесь в своём гараже.
And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
In three minutes, you just fold this up. За три минуты складываете лист бумаги,
Don't make me fold it up and put it away and bring it home, knowing you didn't even see it. Не заставляй меня все складывать и увозить домой с сознанием того, что ты этого даже не увидела.
But then why would he live in our basement and fold our laundry, when he could be livin 'it up on some beach in Wisconsin? Но зачем тогда он стал бы жить у нас в подвале и складывать наше постиранное бельё, когда он мог начать жить на всю катушку на каком-нибудь пляже в Висконсине?
If we take its surfaces and fold them again and again and again and again, then after 16 iterations, 16 steps, we end up with 400,000 surfaces and a shape that looks, for instance, like this. Если мы возьмём его поверхности и начнём складывать, ещё, и ещё, и ещё, и ещё, то после 16 повторов мы получаем 400 000 поверхностей и фигуру, которая выглядит, к примеру, вот так.
Fold back the Omega configuration. Откати назад системную конфигурацию Омеги.
He'll fold like an accordion. Он сложится, как карточный домик.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
Those folds fold into a base. Изгибы переходят в основу.
Fold over the other side here. Загибаешь с другой стороны вот здесь.
First Screen — See “Above the Fold.” Первый экран — см. До прокрутки.
What a shame you can't fold. Как жалко, что ты не можешь сдаться.
Now's not the time to fold. Сейчас не время нагибать.
Fold your hands in front of you. Руки перед собой.
Mac and cheese or fluff 'n' fold? Мак бук и сыр, или сразу бой с подушками?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.