Sentence examples of "Folks" in English with translation "люди"

<>
Folks are all worked up. Люди всё обработали.
Hold on to your tunics, folks. Держитесь за ваши туники, люди.
Make fun of folks up there? Глумишься над людьми там?
Right before your very eyes, folks! Прямо на ваших глазах, люди!
Important folks heard about your mouse. "Большие люди" прослышали о твоём мышонке.
I saw him pushing folks around like cattle. Я видел, что он третировал людей как рогатый скот.
Please keep an eye on your valuables, folks. Пожалуйста, присматривайте за Вашими ценностями, люди.
Well, here I am, folks, crazy as a bedbug. Ну, вот он я, люди, сумасшедший как клоп.
Folks get pretty bent out of shape over those wheels. Люди завидуют черной завистью, глядя на эти колеса.
But be careful not to treat trading like gambling, folks! Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock. В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки.
Courtesy of the generous Sharon and the good folks at Castine Pharmaceuticals. Благодаря щедрости Шэрон и хороших людей из Casting Pharmaceuticals.
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. Итак, у этих людей было, просто говоря, мужество быть несовершенными.
Everybody riding out, shooting smoke all over, folks yelling, bullets whizzing by? Скачут, стреляют всё в дыму, люди вопят, пули свистят?
The city employees these poor folks come into contact with the most - NYPD. Полиция Нью-Йорка - это те госслужащие, с которыми у таких небогатых людей происходит больше всего контактов.
You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever. Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего.
You see these folks on television - they never call anybody back from hell. вы видите этих людей по телевизору - они никогда не вызывают никого из ада.
And if these folks want the Macarena, they're fresh out of luck. И если эти люди хотят макарену, то им не повезло.
You folks broke the law of the land for a higher good, right? Вы, люди, нарушили конституцию ради высшего блага, верно?
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces. Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.