Sentence examples of "From then on" in English with translation "с тех пор"

<>
Translations: all22 с тех пор8 other translations14
From then on, I was raised as a single child by a single mother. С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.
My kid brother arrives, and from then on, I gotta rub lunch on my face? Появился маленький братишка, и с тех пор я должен вытирать обед с лица?
From then on, raising taxes became anathema to the Republicans, and, in time, most of Bush’s “temporary” tax cuts became permanent. С тех пор повышение налогов превратилось в анафему для республиканцев, а большинство «временных» решений Буша о снижении налогов со временем стали постоянными.
From then on, many Muslims have regarded themselves as the bearers of a righteous truth and moral vision that takes precedence over all others. С тех пор многие мусульмане считали себя носителями праведной истины и морального видения, которое имеет приоритет над всеми остальными.
From then on, Musharraf seems genuinely to have tried to clamp down on the Frankenstein's monster that he had sustained as an instrument of Pakistani policy. С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики.
From then on, there was really only one question on peoples' minds, and it was the third - the worst - of the three questions he had mentioned to Ashdown: С тех пор людей по-настоящему волновал только один вопрос, а именно третий, худший из тех трёх вопросов, о которых он говорит Эшдауну:
From then on, there was really only one question on peoples" minds, and it was the third — the worst — of the three questions he had mentioned to Ashdown: "When is he going?" С тех пор людей по-настоящему волновал только один вопрос, а именно третий, худший из тех трёх вопросов, о которых он говорит Эшдауну: "Когда же он, наконец, уйдёт?"
And from then on, since I was now in this huge exciting world, I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that. И с тех пор, поскольку я находилась в этом огромном восхитительном мире, мне хотелось исследовать его весь, но я знала, что это невозможно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.