Sentence examples of "God's" in English

<>
He's writing his thesis for God's sake. Он пишет дипломную работу, ради всего святого.
He was simple the instrument of God's will. Он был простым инструментом Божьей воли.
Yet King David sought God's forgiveness, and said, "You can restore my soul." И всё же Царь Давид искал Божьего прощения, и сказал, "Ты подкрепляешь душу мою."
Look, I'm a clockmaker, for God's sake. Слушай, я часовщик, ради всего святого.
God's will doesn't stop just because you want to play house with your sister. Божья воля не останавливается только потому, что ты хочешь поиграть дома с сестрой.
I want the cursed to ask for God's forgiveness And to rejoin us all in his love. Я хочу вымолить Божье прощение, чтобы он вернул нам всю его любовь.
This is a lingerie company, for god's sake, so. Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что.
Invoking a supreme emergency - the need to fight a communist threat, the defense of a socialist revolution, the protection of vital national or ethnic interests, or the upholding of God's will - is the time-honored excuse for the indefinite imposition of tyrannical rule. Заявления о крайней необходимости принятия чрезвычайных мер для, например, устранения коммунистической угрозы, защиты социалистической революции, охраны жизненно важных национальных или этнических интересов, выполнения божьей воли и т.д., являются проверенным временем оправданием насаждения тиранического правления.
I mean, he's a little league coach, for god's sake. Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги.
For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself. Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake. Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
God's ways are impenetrable. Пути господни неисповедимы.
The God's ways are inscrutable. Пути Господни неисповедимы.
God's honest truth, I swear. Чистая правда, мамой клянусь.
That is God's honest truth. Это чистая правда.
He gets bullied, for God's sake. Над ним издеваются, черт побери.
Me, a muse, for God's sake. Ведь я же муза, как никак.
He's an evacuee, for God's sake. Он эвакуированный, и только.
Magnified and sanctified be God's great name. Да будет благословенно великое имя Его.
You've got my account, for God's sake. У тебя мой контракт, Христа ради.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.