Sentence examples of "Grail" in English

<>
Translations: all44 грааль38 other translations6
Still questing after the Holy Grail, huh, guys? Все еще ищете свою первую женщину, ребята?
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience; Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса;
While many technology vendors offer systems marketed as OEMS, or integrated OMS and EMS, the Holy Grail of a truly integrated OMS/EMS system, however, has yet to arrive, says Greenwich. Пока многие технологии предлагаются в виде установленных на свое оборудование или интегрированных OMS и EMS, по-настоящему интегрированных систем еще не появилось, сообщает Гринвич.
The grunge legends of the 1990s have even been popping up in mainstream hip-hop, thanks to Jay Z’s and Justin Timberlake's Kurt Cobain sample on “Holy Grail” and the former's live collaboration with Pearl Jam on "99 Problems." В уходящем году некоторые легенды гранжа 1990-х годов даже начали работать в жанре хип-хопа: Джей Зи (Jay Z) и Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake) исполнили новую версию песни Holy Grail, кроме того Джей Зи совместно с группой Pearl Jam выступили с новой версией хита 99 Problems.
But, ominously, new and more sophisticated types of weapons are also coming into Somalia, including man-portable surface-to-air missiles such as the Strela-2 and 2M, also known as the SA-7a and 7b “Grail”, and the SA-6 “Gainful” low-to-medium altitude surface-to-air missile. Вместе с тем вызывает обеспокоенность то, что в Сомали поставляются новые и более совершенные виды вооружений, включая переносные зенитно-ракетные комплексы, такие, как «Стрела-2» и «Стрела-2М», также известные под названием SA-7a и 7b “Grail”, и ЗРК «Куб», предназначенный для поражения целей на низких и средних высотах.
Un-wedging America without a crisis – attaining the economists’ grail of a “soft landing” – requires that a great many people and institutions with enormous holdings of dollar-denominated assets passively stand by and take no action while those dollar-denominated assets lose a third or more of their value against other currencies. Для того чтобы Америка могла выйти из этого положения, избежав кризиса и достигнув основной цели экономистов - «мягкой посадки», требуется полное бездействие со стороны огромного количества людей и организаций, имеющих огромные активы, деноминированные в долларах США, в то время как эти самые активы теряют треть или более своей ценности относительно других валют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.