Sentence examples of "Grant" in English with translation "предоставлять"
Translations:
all3947
предоставлять1964
грант422
субсидия370
предоставляться223
предоставление208
пособие115
дотация51
допускать42
стипендия26
даровать19
допускаться8
пожаловать4
грантовый3
дароваться1
предоставлявшийся1
other translations490
For more information, see Grant details (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Предоставление сведений (форма).
Grant spending authority to employees for business expenses.
Предоставление разрешения на траты сотрудникам для корпоративных расходов.
Grant access to budget plans by user group
Предоставление доступа к бюджетным планам по группам пользователей
This scenario would grant the US three enormous advantages.
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
For more information about specific fields, see Grant details (form).
Дополнительные сведения о конкретных полях см. в разделе Предоставление сведений (форма).
We have carefully studied your request to grant you credit.
Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.
The state department has agreed to grant them all political asylum.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище.
Have the State Attorney grant her immunity and she'll cooperate.
Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать.
Click the Security tab, and then grant the following default permissions
Откройте вкладку Безопасность и предоставьте указанные ниже разрешения по умолчанию.
Players must grant publish_actions permissions when logging into your game.
При входе игроки должны предоставить разрешения publish_actions.
Partners should not grant non-employees access to their Business Manager.
Партнеры не должны предоставлять доступ к Business Manager людям, которые не являются их сотрудниками.
Grant will give the user access to the selected organizational unit only.
Разрешение предоставит доступ пользователя только к выбранному организационному подразделению.
The agency may grant others prerelease access only under the following conditions:
Учреждение может предоставлять доступ к информации до публикации только при следующих условиях:
Step 3: Grant access to content and apps for the guest key
Шаг 3. Предоставление доступа к контенту и приложениям для гостевого кода
Optional: To grant the work user access to additional warehouses, click Warehouses.
(Необязательно) Чтобы предоставить пользователю работы доступ к дополнительным складам, щелкните Склады.
They can choose not to grant certain permissions during the login process.
Люди могут отказаться предоставить часть разрешений в процессе входа.
They're pressuring the senator to grant them access to our facility.
Они давят на сенатора, чтобы предоставить им доступ к нашим объектам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert