Sentence examples of "Great" in English
Translations:
all12311
большой3922
великий2521
значительный754
отличный452
наибольший218
прекрасный204
замечательный190
великолепный134
здорово102
классный47
превосходный32
потрясающий24
офигенный7
великолепнейший1
other translations3703
As a result, he knew a great deal about management.
Естественно, он очень многое знал об управлении.
Non-human great apes may be only 1% of DNA away from us, but their psychology is different.
Хотя ДНК человекообразных обезьян отличается от нашего всего на один процент, их психология совершенно не такая, как наша.
Simply put, despite great potential, many OIC countries have struggled to achieve broad-based development.
Иначе говоря, несмотря на свой огромный потенциал, многие государства ОИС не могут добиться всестороннего развития.
In Europe the Revolutions didn't help to prevent the tragedy of the Great War and everything that followed.
В Европе революции не смогли предотвратить трагедию Первой мировой войны и все, что за ней последовало.
But if all Muslims are antagonized and humiliated, terrorism will become a great deal worse.
Но если отвергнуть и унизить всех мусульман, тогда ситуация с терроризмом станет намного хуже.
Rather than constituting a great success, OMT may well be remembered as an error born of expediency.
Вместо того чтобы принести огромный успех, OMT может также запомниться как ошибка, сделанная из соображений рациональности.
My delegation has noted with great interest that the Counter-Terrorism Committee has always been guided by the principles of cooperation, transparency and equal treatment in its revitalization efforts.
Моя делегация с глубоким интересом отметила, что Контртеррористический комитет всегда руководствуется принципами сотрудничества, транспарентности и равноправного подхода в своих усилиях по активизации работы.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
For these reasons over the years I have found myself explaining in great detail to the owners of the funds I manage the principles behind one or another action I have taken.
Многие годы я вынужден был очень подробно объяснять инвесторам управляемых мною фондов принципы, которыми руководствовался в тех или иных предпринимаемых мною действиях.
Egypt did not industrialize, and Mehemet Ali's great grandchildren did indeed become puppets of the British and French.
Однако индустриализация Египта так и не состоялась, и правнуки Мехмета - Али, действительно, оказались марионетками в руках англичан и французов.
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert