Sentence examples of "Harm" in English with translation "навредить"

<>
They can't harm us, Packer. Они не смогут навредить нам, Пакер.
Some apps can harm you or your device. Некоторое ПО может навредить вам или вашему устройству.
Contrary to campaign rhetoric, simple protectionism would harm consumers. Вопреки речам, звучащим в ходе кампании, простой протекционизм только навредит потребителям.
And the son of iniquity be powerless to harm her. И возгордившийся сын не властен будет навредить ей.
X rays will harm the life growing inside of her. Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней.
You must not read such books as will do you harm. Ты не должен читать такие книги, которые тебе навредят.
Because our main goal, of course, is first, to do no harm. Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
In foreign policy, as in medicine, leaders must “first do no harm.” Во внешней политике, как и в медицине, лидеры должны «изначально не навредить».
You can't dump industrial waste as it may harm the "natural habitat". Нельзя даже сбросить промышленные отходы, т.к. это может навредить "естественной среде обитания".
Antonio Reyes could walk out onto the street, free to do more harm. Антонио Рейес сможет опять выйти на улицы и навредить еще больше.
Foreign policy, like medicine, must be guided by the principle, "First, do no harm." Внешняя политика, как и медицина, должна руководствоваться принципом "Первым делом, не навреди".
When considering war, officials should bear in mind the Hippocratic Oath: first do no harm. Думая о войне, официальные лица должны помнить о клятве Гиппократа: не навреди.
To achieve this, we first must follow the Hippocratic oath and avoid doing more harm. Чтобы добиться этого, необходимо следовать клятве Гиппократа, т. е. не навредить.
We're told to "do no harm" while we're trained to cut you open with a knife. Нам говорят "не навреди" когда учат резать пациентов острым ножом.
Isolationist politicians may not care about other countries, but they should think twice lest they harm their own. Политиков-изоляционистов могут не волновать проблемы других стран, но им следует подумать дважды, чтобы не навредить своим собственным странам.
In foreign policy, as in medicine, it is important to remember the Hippocratic Oath: first, do no harm. Во внешней политике, как в медицине, важно помнить клятву Гиппократа: главное – не навредить.
But, like medical doctors' Hippocratic oath, America and others must pledge to do no harm in promoting democracy. Но подобно клятве Гиппократа врачей, США и другие должны взять обет не навредить при продвижении демократии.
My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol. Я не хотела навредить, только исцелить, как я уже исцелила ваших братьев Финна и Коула.
Given your immunity, you could tell me who you bought the painting from and do no harm to yourself. Учитывая вашу неприкосновенность, вы могли бы сказать мне, кто продал вам эту картину, не навредив себе.
I've decided to keep you in the brig until I'm certain you won't try to harm us again. Я приняла решение подержать вас на гауптвахте, пока я не буду уверена, что вы больше не навредите нам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.