Sentence examples of "Hating" in English with translation "терпеть не мочь"
Translations:
all546
ненавидеть514
терпеть не мочь20
ненависть6
очень не хотеть2
other translations4
You like matinees in empty theaters, and you hate runny eggs.
Ты любишь утренние спектакли в пустых театрах, и терпеть не можешь жидкие яйца.
I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты.
The idea is that we really hate it when things go into the red.
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус.
I hate it when you guys order a glass of water and a crouton.
Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик.
if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails.
Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up.
Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня.
Oh, because Cam is helping me out with that baseball field, and Mitchell hates it when he gets all farmed up.
Ох, это все потому, что Кэм помогает мне с тем полем для бейсбола, а Митчелл терпеть не может, когда он одевается как фермер.
No, I hate Don, and now I can't cancel because I said I would go out with him on the air.
Нет, я терпеть не могу Дона, а теперь я не могу отказать, потому что согласилась пойти в прямом эфире.
In each case, he has explained that he hates censorship and that his own show is completely free of any editorial control.
В каждом из них он объяснил, что терпеть не может цензуру и что его передача не подчиняется какой-либо редакционной политике.
The physicist Nigel Goldenfeld hates biology — “at least the way it was presented to me” when he was in school, he said.
Физик Найджел Голденфельд терпеть не может биологию: «По крайней мере, в том виде, в котором мне преподавали ее в школе», — говорит он.
DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, and so this was a real revelation for us.
ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду. Поэтому для нас было настоящим откровением,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert