Sentence examples of "Hedge" in English with translation "захеджировать"
Translations:
all525
хеджировать181
хедж89
хеджевый65
страховать40
страховаться35
застраховать11
захеджировать8
хеджированный8
застраховаться6
ограда3
хеджироваться2
other translations77
Renesource Capital provides the opportunity to hedge foreign exchange risk using forwards, options and options strategies.
Renesource Capital предоставляет возможность захеджировать валютный риск с помощью форвардов, опционов и опционных стратегий.
If fact it seems likely Barclays might assume some risk and not fully hedge their VXX position.
Может показаться вероятным факт, что Barclays может принять некоторый риск и не полностью захеджировать позиции VXX.
While the G-20 should not give up on IMF-strengthening reforms, it should hedge its bets.
G-20 не следует отказываться от идеи реформ, усиливающих роль МВФ, но вместе с тем ей надо захеджировать ставки.
Renesource Capital provides the opportunity to hedge interest rates risk using interest rates swaps, FRA (forward rate agreement) contracts, options and options strategies.
Renesource Capital предоставляет возможность захеджировать процентный риск с помощью процентных свопов, контрактов FRA (forward rate agreement), опционов и опционных стратегий.
Clearly market makers in VIX Futures must have other ways to hedge their positions (e. g., VIX futures spreads, VIX options, calendar spreads of SPX options).
Ясно, что у участников рынка должны быть другие способы захеджировать свои позиции касательно фьючерсов VIX (например, спреды фьючерсов VIX, опционы VIX, календарные спреды опционов SPX).
So $4.8 billion dollars has been lost by investors and an equivalent amount by Barclays if they were hedged at 100%.
То есть $4,8 миллиарда было бы потеряно инвесторами и эквивалентное количество потеряно Barclays, если они были захеджированы на 100%.
If they were hedged at say 90% they would have cleared a cool $480 million over the last 4 years in addition to their investor fees.
Если бы они были захеджированы, скажем, на 90%, то принесли бы неплохие $480 миллионов за прошлые 4 года, дополнительно к инвесторским сборам.
For private-sector debt, much depends on its type: the hedging sort, where a debtor’s cash flow covers all obligations; the speculative type, where cash flow covers interest only; or the Ponzi kind, where cash flow does not even cover that.
Что же касается долгов частного сектора, то здесь многое зависит от их типа. Есть надёжный (захеджированный) тип долгов, когда денежные потоки должника покрывают все его обязательства; есть спекулятивный тип, когда его денежные потоки покрывают только выплаты процентов; а есть долги в стиле Понци, когда денежных потоков не хватает даже на проценты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert