Sentence examples of "Helm" in English

<>
Translations: all84 руль17 руководить3 other translations64
Who configured these helm controls? Кто тут конфигурировал рулевое управление?
Computer, activate automatic helm control. Компьютер, активировать автопилот.
Helm, 0-6-0, ahead full. Рулевой, курс 0-6-0, полный вперед.
Helm, left full rudder, all ahead two-thirds. Рулевой, лево на борт, полный вперед, две трети хода.
Hey, Naomi, you want to take the helm? Эй, Наоми, хочешь подержать штурвал?
Helm, set a course for the conduit, maximum warp. Хелм, установите курс в канал, максимальная скорость.
I'd like to reroute helm control to Engineering. Я хотела бы перевести рулевой контроль в инженерный.
Helm, set a course to return to the planet. Хелм, установить курс на возвращение к планете.
The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm. Правящие коалиции подверглись перестройке, и на высших должностях появились новые люди.
When Lagarde took the helm in July 2011, she inherited an institution in crisis. Когда Лагард заняла этот пост в июле 2011 года, она возглавила организацию, переживавшую кризис.
He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm. Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.
Perhaps with Tulin at the helm, a less laisez-faire approach to the ruble will emerge. Возможно, теперь, когда руководство денежно-кредитной политикой взял в свои руки Тулин, Центробанк начнет активнее вмешиваться в ситуацию с рублем.
Yeah, I belong to the First Methodist Church on Helm, and today was our autumn festival. Я принадлежу к первой методистской церкви в Хелме и сегодня мы проводили осенний фестиваль.
Finally - years after Enron's collapse - Lay faces charges for what happened when he was at the helm. Наконец, годы спустя краха Энрол Лей предстал перед обвинением в том, что случилось, когда он являлся руководителем.
This will no doubt change as a result of the crisis, even if Bernanke remains at the helm. Без сомнения, в результате кризиса это отношение изменится, даже если Берананке сохранит свой пост.
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm. Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм.
for the first time in decades, a sub-Saharan nation has at its helm a champion of ordinary people. впервые за десятилетия страна, расположенная к югу от Сахары, получила защитника простых людей в качестве правителя.
To be sure, some critics – including the British economist Dieter Helm – dismiss the possibility that assets can become stranded. Конечно, некоторые критики – в том числе британский экономист Дитер Хелм – отвергают возможность того, что активы могут оказаться «на мели».
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations. Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
Yet I, a captain, am no longer able to command my vessel, my precinct, from my customary helm, my office. Однако я, капитан, более не могу править своим судном, моим участком, из моей законной каюты, моего офиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.