Sentence examples of "House on haunted hill" in English
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra.
Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
He advocates a complete overhaul of the system for granting public contracts and party funding: "We can't go any lower; getting to the bottom of things, with courage, will help to rebuild the house on more solid foundations, with more controls and laws."
Он требует полной перестройки системы предоставления государственных контрактов и финансирования партий: "Мы не можем опуститься ниже; смело вникнув в суть вещей, мы сможем построить дом на более прочном фундаменте, с лучшим контролем и законностью".
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.
In February 2008, in a political showdown, Prime Minister Donald Tusk traveled to Washington on an official state visit to the White House on board a Polish commercial airliner LOT.
В феврале 2008 года, во время политического противостояния в стране премьер-министр Дональд Туск отправился с официальным визитом в Вашингтон на борту коммерческого польского самолета компании LOT.
Stan Collender of National Journal sees the fingerprints of the White House on these attacks:
Стен Коллендер, журналист "Нэшнл Джорнал", говорит о том, что след этих нападок ведет в Белый дом:
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
I can't believe you found a vacant house on Greek Row.
Я не могу поверить, что ты нашла свободный дом в городке.
Your thief and our cyber terrorist hit the same house on the same night, both thinking it was empty.
Ваша воровка и наш кибертеррорист нацелились на один дом в один день, думая, что дом пуст.
Bring something into this house that's gonna take all the nutrition out of our food and then light our house on fire?
Тащить в наш дом что-то, что лишит еду питательности и дом вдобавок подожжёт?
She should be at school, you know, not rattling round a big house on her own.
Она должна быть в школе, не слишком хорошо, что она сама по себе в таком большом доме.
They buy from the trap house on the tenth floor and then they come up here to use.
Покупают в будке на 10-м этаже, и идут наверх ширнуться.
I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade.
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение.
He's a groundsman for the Islamic House on Constitution Avenue.
Он смотритель в Доме Ислама на Конститьюшн Авеню.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert