Sentence examples of "Human Nature" in English

<>
But human nature doesn't change, mate. Но человеческая природа не меняется.
We are not going to change human nature. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
That's just human nature. Просто такова природа человека.
Everything depends on our idea of human nature. Все зависит от нашего представления о человеческой природе.
Times may change, but human nature stay the same. Времена меняются, а человеческая натура все та же.
"Work is against human nature. "Работа противна природе человека.
Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное.
But here arithmetic ends and the complexity of human nature begins. В этой точке заканчиваются расчеты и вступает в действие сложность человеческой натуры.
And it's produced a great amputation, a shallow view of human nature. И это привело к чудовищному отсечению, к поверхностному взгляду на природу человека.
It is human nature to look away from illness. "Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни.
When actually he was our biggest open window on human nature. На самом же деле он был нашим окном в мир человеческой натуры.
And when you synthesize it all, it's giving us a new view of human nature. И когда собираешь это всё воедино, получается новый взгляд на природу человека.
It's not about trying to change human nature. Не требует изменения человеческой природы.
Culture, self-understanding, and language mediate whatever we identify as fundamental to a common human nature. Культура, самопонимание и язык служат связующими звеньями для всего, что мы считаем обязательным для человеческой натуры.
The second thing we believe is we believe in going with the grain of human nature. Второе. Мы верим, что необходимо опираться на природу человека.
And we hope to understand something fundamental about our human nature. И надеемся выяснить нечто первостепенное о человеческой природе.
Civil society is one of the key ways in which our human nature can be exercised in its entirety. Гражданское общество – это один из ключевых методов, посредством которого наша человеческая натура может быть реализована в своей полноте.
I am hopeful that as we obtain deeper insights into human nature and cultural evolution, this can be improved. Я надеюсь, что, когда мы получим более глубокие выводы о природе человека и культурной эволюции, этот недостаток можно будет исправить.
And our human nature isn't just selfish, it's also compassionate. И наша человеческая природа является не только эгоистичной, но и сострадательной.
In accounting for such variety, some people anchor our understanding of human nature at a level below that of culture. Стараясь объяснить такое разнообразие, некоторые опираются на понимание человеческой натуры, а не на культуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.