Sentence examples of "IN" in English with translation "по специальности"
Translations:
all417578
в334402
на24598
за6481
во5727
при2501
у2051
через972
внутри333
внутрь86
по части10
по специальности9
дюйм8
по профессии4
вовнутрь3
во время1
other translations40392
Arts and crafts training was introduced in 2006.
С 2006 года введено обучение по специальности народное творчество.
MA in Gender and Development, University of Sussex, United Kingdom, 1991.
Степень магистра по специальности " гендерные проблемы и развитие ", Сассекский университет, Соединенное Королевство, 1991 год.
Education 1985/86 University of Stuttgart, Germany Graduation in Political Science, English Language and Literature
Выпускник по специальности политология, английский язык и литература, 1985/86 год, Университет Штутгарта, Германия.
Zagreb University, Faculty of Law, LL.M. Programme in Criminal Law (judges, prosecutors and policemen), Zagreb, 1997.
Загребский университет, юридический факультет, программа получения степени магистра права по специальности уголовного права (для судей, прокуроров и полицейских), Загреб, 1997 год.
Present post: Coordinator, Post-Graduate Master Course in Mental Health, Catholic University of Bolivia, San Pablo, Faculty of Medicine, Cochabamba, Bolivia.
Занимаемая должность: координатор, аспирантура по специальности «Психогигиена», медицинский факультет Католического университета Боливии, Сан Пабло, Кочабамба, Боливия.
Dr. Almagambetov: “I am an anaesthesiologist myself and we use similar gases for anaesthesia but the patients wake up a maximum in one hour after surgery.
Вот что говорит врач Кабдрашит Альмагамбетов: «По специальности я анестезиолог, и мы используем похожие газы для анестезии, однако при этом пациенты просыпаются, самое позднее, через час после операции.
Minors may only perform light work which is not physically very demanding, which is unlikely to damage their health or their physical and mental development, and which provides conditions in which they can learn and receive training.
Несовершеннолетним может поручаться выполнение только легкой работы, не требующей значительных усилий и не представляющей угрозы для их здоровья, физического и умственного развития, а также обеспечивающей условия для обучения по специальности.
And it was interesting to me - my background is in sociology; I had no design training, and sometimes people say, well, that explains it - but it was a very interesting experiment because there's no product that I had to sell; it was simply the image of Microsoft they were trying to improve.
И что меня заинтересовало - я социолог по специальности, я не учился дизайну, иногда люди говорят, что это всё объясняет - это был очень интересный эксперимент, потому что не было продукта, который я должен был продать, это был всего-навсего образ Майкрософта, который они хотели улучшить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert