Sentence examples of "Ignorance" in English with translation "невежество"
Translations:
all270
невежество164
незнание33
неведение17
необразованность2
невежественность2
темнота1
other translations51
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak
Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
Crass ignorance cannot be underestimated in these circles.
Степень вопиющего невежества в этих кругах нельзя недооценивать.
But today, countries cannot hide behind scientific ignorance.
Но сегодня государства уже не могут прятаться за научным невежеством.
think of it as inoculating children against ignorance.
представьте, что это дети, привитые от невежества.
to fight and end poverty and ignorance and disease;.
бороться и положить конец бедности и невежеству и болезням;
Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis.
Буквально, переход от невежества к знанию, это развязка.
Their embrace of economic ignorance could lead to disaster.
Подобное экономическое невежество может привести к катастрофе.
The third noble truth said that ignorance can be overcome.
Третья благородная истина говорит, что невежество можно преодолеть.
But poverty and ignorance can thwart even the best intentions.
Но бедность и невежество могут помешать даже самым лучшим намерениям.
People almost never reject technological progress out of sheer ignorance.
Люди практически никогда не отвергают технологический прогресс просто из-за своего невежества.
Of course, forgetfulness or ignorance about the past goes both ways.
Естественно, забывчивость или невежество относительно прошлого наблюдается у обеих сторон.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
And I think, helping us, people are acting sometimes by ignorance.
И я думаю, чтобы помочь нам. Иногда люди делают что-либо в силу своего невежества.
Nobody talked about the revolution leaders’ mistakes, doubts, hesitations, and ignorance.
Никто не говорил об ошибках, сомнениях, колебаниях и невежестве вождей революции.
As my grandfather used to say, ignorance is the devil's whoopee cushion.
Как любил говорить мой дед, невежество - ещё один повод для веселья дьявола.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert