Sentence examples of "In those days" in English

<>
You wore a uniform in those days. Вы тогда носили форму.
I was very poor in those days. В то время я был очен беден.
They tried every medication available in those days. Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
I usually got up at five in those days. Тогда я обычно вставала в пять утра.
In those days, he was still strong and energetic. В то время он был ещё полон сил и энергии.
John wasn't the same man in those days. Джон в то время был не в себе.
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
You had to hand-crank the cars in those days, Tonto. Тогда автомобили были с "заводными ручками", Тонто.
Of course, I was a much younger man in those days. Конечно, я тогда был намного моложе.
In those days, pools for the manipulation of shares were entirely legal. В те годы биржевые пулы, создаваемые для манипулирования акциями, были вполне легитимными.
I mean, in those days it was the domain of the physicists. но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики.
But in those days I spent more time in jail than at home. Только в ту пору я проводил больше времени в кутузке за браконьерство, чем дома.
Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal. Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
And we were trying to look like Teddy boys, which was like that style in those days. И мы старались выглядеть как стиляги, это было модным тогда.
We knew so little in those days, as little as now, I suppose about healing those hurts: Мы так мало знали тогда так же мало, как и сейчас, думаю, о том, как утишить эту боль;
Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она в основном слушала.
Something never mentioned in the dozens of books about horses and their riders I devoured in those days. То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал.
I should note that in those days Professor Bulwer was teaching his students about the dreadful methods of carnivorous plants. Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений.
Coke was the main sponsor of the 1978 World Cup in Argentina, ruled in those days by a brutal military junta. Coca-Cola была главным спонсором чемпионата мира по футболу 1978 года в Аргентине, которой тогда управляла жестокая военная хунта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.