Sentence examples of "Increase" in English with translation "возрастать"

<>
Crude inventories increase sharply…again Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять
That's a four-fold increase. Это четырёхкратное возрастание количества больных.
The incidence of corruption could well increase. Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти.
I believe that capital flight will increase substantially. По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
This can significantly increase the resources Exchange needs to process messages. При этом может значительно возрасти использование ресурсов Exchange для обработки сообщений.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase. Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
Concentrations of the major pentabromodiphenyl ether congeners increase in successive trophic levels. На последовательно чередуемых трофических уровнях концентрация основных разновидностей пентабромдифенил эфира возрастает.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase. Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
With some fluctuations defoliation of Pinus pinaster showed an increase until 2004. В период до 2004 года с некоторыми колебаниями возрастала степень дефолиации Pinus pinaster.
If users are running other applications, the number of logons may increase. Если пользователи запускают другие приложения, количество входов в систему может возрасти.
If he chooses poorly, the risk of serious policy errors will increase substantially. Если он сделает плохой выбор, риски серьёзных политических ошибок существенно возрастут.
In 2006, almost half of Asian countries reported an increase in meth use. В 2006г. почти половина стран Азии сообщила о возрастании размеров употребления метамфетамина.
In contrast, passenger traffic is to increase only marginally by 1 % per annum. В отличие от этого, объем пассажирских перевозок возрастет незначительно- на 1 % в год.
As populations grow and age, the care sector will only increase in importance. По мере того как население растёт и стареет, важность сектора ухода будет лишь возрастать.
If that is true, the aggregate share of capital is bound to increase. Если это правда, совокупная доля капитала неизбежно возрастет.
So unless that happens, the sellers’ confidence – and their bearish bets – may increase further. Поэтому, если такого не произойдет, то уверенность продавцов (а также количество медвежьих сделок) может возрасти.
Storing messages longer than necessary may increase your organization’s legal or financial risks. При хранении сообщений сверх этого срока могут возрасти правовые или финансовые риски организации.
If the users on the server are running additional applications, the number may increase. Если пользователи на сервере запускают дополнительные приложения, этот показатель активности может возрасти.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.