Sentence examples of "Indicators" in English
Translations:
all4778
показатель3181
индикатор1357
указатель78
индикаторный12
индикационный1
стрелка1
other translations148
A few key indicators appear to support this.
Несколько основных критериев явно поддерживают эту точку зрения.
Creates Advanced real-time charts with technical analysis and indicators.
Создание расширенных графиков с online-котировками и элементами технического анализа.
Turn the indicators off and carry on like you meant it.
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.
As for the indicators, Eurozone’s current account is due out.
Сегодня ожидается публикация торгового баланса еврозоны.
Extinct or endangered species are indicators of a much bigger problem.
Наличие вымерших или находящихся на пороге вымирания биологических видов указывает на гораздо более серьезную проблему.
Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения.
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling.
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок.
ISO 2575-2001 " Road vehicles: Symbols for control indicators and tell-tales " and
ISO 2575-2001 " Дорожные транспортные средства: условные обозначения регуляторов и контрольных сигналов " и
So we are missing one of the NFP report’s most reliable indicators.
Таким образом, мы остаемся без одного из главных надежных предсказателей.
Our momentum indicators corroborate my view that the slide is likely to continue.
На мой взгляд, наши осцилляторы подтверждают то, что падение скорее всего продолжится.
You can prevent these indicators from being displayed by using the following procedure.
Чтобы отключить его отображение, выполните указанные ниже действия.
But in view of the other negative indicators, the former is more likely.
Однако в свете других негативных факторов первое является более вероятным.
Extend your arm through the indicators and bite down on the sanitized bit.
Вытяните руки в рукава и закусите капу.
d) no released macroeconomic indicators and/or corporate reports that could influence the price.
d) отсутствие в момент ее появления макроэкономических событий и/или корпоративных новостей, оказывающих значительное влияние на курс инструмента.
Source: Calculation made on the basis of the World Bank, World Development Indicators, 2001.
Источник: Расчет сделан на основе данных из издания Всемирного банка “World Development Indicators, 2001”.
The mixed picture of our momentum indicators adds to my wait-and-see stance.
Смешанная картина на осцилляторах, что поддерживает мое решение подождать и найти точку входа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert