Sentence examples of "Innovation" in English with translation "новшество"

<>
Has Financial Innovation Been Discredited? Неужели финансовые новшества были дискредитированы?
This raises another challenge of technological innovation: Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств:
Forget about innovation and exotic new technology. Забудьте обо всех технических новшествах и экзотических новых технологиях.
Moreover, there is a fundamentally creative element to innovation: К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
It is a real innovation, with no prior precedent. Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом.
So, we should not slow down financial innovation in general. Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
An innovation by current President Romano Prodi's Commission helped. Новшество, введенное комиссией под председательством Романо Проди, оказалось весьма полезным.
Or perhaps this innovation is less significant than its enthusiasts believe. Или, возможно, эти новшества все таки менее значительны, чем считают их сторонники.
· the desirability of facilitation of innovation in connection with regulated activities; · желательность содействия введению новшеств в тех видах деятельности, которые подвергаются регулированию;
Another innovation in the budget format involves the presentation of staffing levels. Другое новшество в формате бюджета связано с представлением штатных расписаний.
Kadima's success is due to Sharon's main innovation in Israeli politics: Успех "Кадимы" связан с главным новшеством, привнесенным Шароном в израильскую политику:
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. Когда она успешно функционирует, она уравновешивает риск и награду, а также новшества и безопасность.
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen. В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь.
Financial innovation ought to be allowed to flourish, but not without better checks and balances. Финансовым новшествам нужно дать возможность процветать, но при наличии более эффективной системы сдержек и противовесов.
Dynamic solidarity, in other words, means favoring policies that foster investment, innovation, economic growth, and employment. Другими словами, динамическая солидарность означает благосклонную политику, поощряющую инвестиции, новшества, экономический рост и занятость.
If anything, technological innovation and new discoveries are reducing the importance of oil in the productive process. Во всяком случае, технологические новшества и открытия снижают важность нефти в производственном процессе.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process. Во время этих кризисов финансовые новшества вызвали неопределенность и нервозность, но и положили начало очень важному и полезному образовательному процессу.
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs. Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
Should we halt financial liberalization and innovation in order to prevent crises like the sub-prime disaster from recurring? Неужели мы должны остановить финансовую либерализацию и новшества, чтобы предотвратить возможность таких кризисов, как катастрофа с субстандартными ипотечными кредитами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.